2024年12月13日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
薛媛
作品数:
1
被引量:36
H指数:1
供职机构:
广东外语外贸大学基础英语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
语用充实
1篇
话语
1篇
话语标记
1篇
话语标记语
1篇
翻译
机构
1篇
广东外语外贸...
作者
1篇
薛媛
传媒
1篇
外语与外语教...
年份
1篇
2003
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
话语标记语及其在翻译中的语用充实
被引量:36
2003年
话语标记语是言语交际中一种十分常见的话语现象,在不同的交际条件下具有不同的语用功能,在翻译等信息传递过程中如何处理类似结构也是一个值得深入探讨的问题.本文首先探讨了话语标记语及其语用功能,并分别进行例释;然后结合实例分析英汉翻译实际中如何处理话语标记语;最后重点讨论翻译这一信息处理中的语用充实.
薛媛
关键词:
话语标记语
翻译
语用充实
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张