肖蔚
- 作品数:5 被引量:34H指数:3
- 供职机构:长沙理工大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学更多>>
- 英汉语颜色词语义比较被引量:7
- 2004年
- 文章通过对比探讨了英汉两种语言中色彩词的差异 ,说明由于语言习惯 ,历史背景 ,传统风俗等方面的差异 ,表示颜色的方法和用词有很多不同 ,对同一颜色的理解也有很大差别。因此 ,了解并掌握颜色词及蕴含的丰富文化内涵 ,对中外文化交流有一定实际意义。
- 肖蔚
- 关键词:颜色词语义差异文化内涵
- 从认知语用看模糊语言与模糊修辞被引量:11
- 2004年
- 模糊语言是一种广泛存在于人类语言交际中的语言现象 ,模糊修辞是有效地运用语言的模糊性来提高表达效果的一种艺术。本文从认知语用角度对语言模糊和英语中的模糊修辞进行探讨。主要分析了模糊语言学的基本特征、产生原因。
- 肖蔚
- 关键词:模糊语言语用功能模糊修辞
- 隐喻的认知与思维方式及隐喻理解被引量:15
- 2003年
- 从隐喻研究的发展、传统的修辞观到现代的隐喻认知观探讨隐喻的认知本质和思维方式以及对隐喻的理解。认为隐喻既是一种语言现象,也是一种思维方式,隐喻可以体现不同思维方式和文化差异,所以隐喻理解需要额外的认知能力。
- 肖蔚
- 关键词:隐喻思维方式隐喻理解
- 英汉比喻性词语的文化内涵被引量:1
- 2003年
- 英汉语中都有大量比喻性词语,但由于各自社会文化背景的不同,在比喻的主体与客体之间选择也不尽相同,从英汉两种语言的比喻性词语的喻体与喻义间的对应关系着手,可探讨其内在的文化内涵,比喻性词语可通过成语、俗语、谚语、惯用语、典故格言等诸多形式表现出来,英汉两种语言在对同一本体设喻时,采用的喻体却有同有异,喻体与喻义之间的对应关系也不同。
- 肖蔚
- 关键词:比喻喻体文化
- 对跨文化交际的理解及重新定位
- 2004年
- 近几年来 ,跨文化交际研究日益成熟 ,其重要标志是 :该领域研究视角日趋宽泛 ;理论日趋成熟 ;理论框架日趋多样化 ;多学科或跨学科性日趋突显 ;研究内容日趋微观化或个性化。本文运用语用学和交互社会语言学 (interactivesociolinguistics)的理论框架 ,并在其框架采用了语篇分析的研究方法 ,对跨文化交际的本质和内容进行研究和分析 ,拓展了对跨文化交际的理解维面 ,并在此基础上对跨文化交际进行重新定位。
- 肖蔚
- 关键词:语篇