穆乐
- 作品数:8 被引量:15H指数:3
- 供职机构:山西医科大学更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字医药卫生艺术更多>>
- 译配歌曲的源头——中国近代音乐教育体制“学堂乐歌”
- 2007年
- 译配歌曲在过去与现在都有着重要的社会意义、历史意义,它紧紧配合社会的发展,起到了社会宣传、社会教育作用。在19世纪末20世纪初,随着中国近代最早音乐教育体制“学堂乐歌”的出现,中国最早译配歌曲的发展也有了可追溯的源头。“学堂乐歌”这一音乐教育体制的出现,与中国社会政治、生活有密切关系。
- 穆乐
- 关键词:学堂乐歌音乐教育
- 翻译实践中的功能主义主流与歌词翻译被引量:7
- 2005年
- 翻译实践中的功能主义主流自上世纪七十年代蔚然成风。功能主义翻译观认为翻译是交际活动,翻译因文本、受众的不同而采取不同的翻译策略和相应的多元化标准。歌词翻译正是这一功能主义翻译实践下的一个领域。
- 穆乐
- 关键词:功能主义翻译实践歌词翻译
- 二十世纪中国译配歌曲研究
- 译配歌曲在过去与现在都有着重要的社会意义、历史意义,它紧紧配合社会的发展,起到了社会宣传、社会教育作用。译配歌曲又是中西音乐交流的一种形式,通过音乐交流对于我国专业创作歌曲发展起到重要影响。本文写作的目的和意义就是要探讨...
- 穆乐
- 文献传递
- 一种用于实验鼠呼吸麻醉、眼球采血一体化手术装置
- 本发明属于实验鼠手术装置,具体涉及一种用于实验鼠呼吸麻醉、眼球采血一体化手术装置,包括:手术台、采血机构、捆绑机构、开口夹舌装置与呼吸麻醉一体化装置;手术台的下端设有气缸,手术台的一侧连接有透明密封罩,手术台的上方设有放...
- 胡斌王晓阳黄磊穆乐薄琼王丽
- 对歌词英汉翻译DE几点说明被引量:6
- 2005年
- 翻译,无论是作为文化现象、思想活动,还是作为一种职业、一种知识技能,都是人类精神文明中最富活力、最敏锐的领域之一。其涵盖面广泛,题材丰富,几乎涉及各种学科。例如:文学翻译、科技翻译、社科翻译等。歌词翻译,作为翻译园地中一朵独特的小花,出现于19世纪末20世纪初。其翻译目标是使译文在歌手的演唱中达到与原文最接近的演唱效果。下面将谈谈歌词翻译应该注意的方面。首先,歌词翻译属于文学翻译,因此歌词翻译应遵循文学翻译的有关规律。
- 穆乐
- 关键词:英汉翻译文学翻译歌词科技翻译文化现象演唱效果
- 临床医学专业学位研究生规培适应不良与自我概念的相关性分析被引量:3
- 2019年
- 目的了解临床医学专业学位研究生规培适应状况及与自我概念的相关性,为住院医师规范化培养提供理论依据。方法采用田纳西自我概念量表和临床实习适应不良量表,对350名临床医学专业学位研究生进行整群随机抽样问卷调查。结果临床医学专业学位研究生规培适应不良得分在性别(t=0.03,P>0.05)、年级(F=0.41,P>0.05)、专业(F=0.61,P>0.05)上差异均无统计学意义。临床医学专业学位研究生规培适应不良得分与自我概念得分存在显著负相关(r=-0.48,P<0.01)。结论临床医学专业学位研究生自我概念处于中等偏上水平,自我概念对规培适应不良有负向预测作用。
- 韩卓琴李英琦任广宗程冯丽王云穆乐
- 关键词:自我概念临床医学生硕士研究生