您的位置: 专家智库 > >

杨佳

作品数:6 被引量:0H指数:0
供职机构:沈阳化工大学更多>>
相关领域:文化科学哲学宗教理学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇政治法律
  • 1篇文化科学
  • 1篇理学

主题

  • 1篇英译
  • 1篇视域
  • 1篇透明质酸
  • 1篇两亲性
  • 1篇两亲性共聚物
  • 1篇目的论
  • 1篇教育
  • 1篇教育法
  • 1篇教育合作
  • 1篇降解
  • 1篇共聚
  • 1篇共聚物
  • 1篇法律
  • 1篇高等教育
  • 1篇高等教育法
  • 1篇高等教育合作
  • 1篇一带一路

机构

  • 3篇沈阳化工大学
  • 1篇大连民族大学

作者

  • 3篇杨佳
  • 1篇阎峰
  • 1篇杨莉敏

传媒

  • 1篇沈阳化工大学...
  • 1篇集宁师范学院...
  • 1篇雨露风

年份

  • 2篇2023
  • 1篇2020
6 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
透明质酸的降解以及其疏水化合成
2023年
以乌氏黏度计法测定原样透明质酸的分子量M_(w)=1230000,并通过加热、加酸的方法成功将原样透明质酸降解成小分子量的透明质酸.将降解后的样品以连续分馏精制的方法制得8个具有不同分子量的透明质酸样品,以尺寸排阻色谱法测定8个透明质酸样品的分子量.以辛烯基琥珀酸酐为疏水小分子对透明质酸进行修饰,合成辛烯基琥珀酸酐-透明质酸两亲性共聚物.通过核磁共振氢谱确认两亲性共聚物的合成,以及取代度为41%.进一步通过芘荧光探针法证实了在水溶液中两亲性共聚物胶束的形成.
杨佳陈泓炜阎峰
关键词:透明质酸降解两亲性共聚物
从目的论视角谈刘安《后羿射日》的英译
2023年
中国神话故事在《山海经》《楚辞》《庄子》等书中都有记载,是中华民族在早期的社会生产实践中面对宇宙起源、自然灾害、因果缘由等困惑问题时的一种幻想表达。流传甚广的中国神话如《精卫填海》《夸父追日》《女娲补天》《盘古开天辟地》等,都反映了中华民族的价值与信念,英译时如何妥当处理人名、地名,采取何种翻译方法以及故事叙述形式等,都遵从于我们的翻译目的。时代呼唤中国,中国声音需要在世界舞台被听见。中国翻译工作者的时代使命应当是让世界通过一部部优秀的中国文化典籍了解中国。众多包含中华民族世界观、人生观、价值观的文化意象、文化负载词,只有恰当地译介到世界,才能让世界了解中国。本文以《淮南子》中《后羿射日》为例,从翻译目的论视角尝试探索目的论三原则在英译中的运用。
杨佳杨莉敏
“一带一路”视域下中保高等教育的合作及其法律框架研究
2020年
“一带一路”倡议给中国及沿线国家的高等教育合作提供了契机。高等教育的职能和中国高等教育在“一带一路”建设中的定位决定了中国和保加利亚高等教育合作的广阔前景。中保高等教育法的比较,显示了两国高等教育合作良好的基础和互补性。
王玉平杨佳
关键词:高等教育合作高等教育法
共1页<1>
聚类工具0