李敏辞 作品数:6 被引量:15 H指数:3 供职机构: 北京师范大学 更多>> 相关领域: 语言文字 历史地理 更多>>
《朱子语类》口语词释义 被引量:4 2004年 文章在详尽占有资料的基础上,从《朱子语类》中挑选了20个口语词汇加以考察,旨在为《汉语大词典》和诸种近代汉语词典的编纂修订提供有价值的材料和意见。 李敏辞关键词:《朱子语类》 口语词汇 《朱子语类》中的同素异序同义词 2004年 所谓同素异序词,~①指的是构词成分相同、因词素排列次序相异而形成的一对词语,如“语言”和“言语”,“事物”和“物事”,“检点”和“点检”,等等。这种词语以双音词为主,~②用字母代表式来表达,就是AB/BA形式。同素异序词语从古到今都存在,是一种值得注意的构词现象,已有学者加以考察。~③本文要讨论的是《朱子语类》中词义相同的同素异序词。考察这些词语发展演变,或许对近代汉语复音化倾向。 李敏辞关键词:双音词 物事 构词 复音 现代汉语 从《就职演讲》看理雅各的汉学思想 被引量:4 2011年 理雅各出任牛津大学汉语教授时发表的《就职演讲》,标志着汉语言文学作为一门新学科在牛津大学的确立,同时也标志着英国汉学史上一个新时代的开端。演讲词内容丰富,涉及面广,是我们研究理雅各汉学思想的第一手资料,也是研究19世纪英国汉学和欧洲汉学的珍贵文献。本文以理雅各的就职演讲词为研究对象,解读演讲的主要内容,探讨理雅各的汉学思想。 沈建青 李敏辞关键词:理雅各 理雅各《中国经典》序言集 被引量:1 2013年 《中国经典》(第一卷)1861年版序言1839年接近年底的时候,著者以传教士身份来到东方,在马六甲待了三四年。离开伦敦之前,著者有幸跟随伦敦大学已故的基德(Kidd)教授学习了几个月的汉语,因而能够在1840年初开始研究目前正在出版的《中国经典》丛书第一卷的内容。当时,著者就认识到:只有全面掌握中国的经典,并且亲自考察中国圣贤所涉足的全部思想领域——从中可以了解到中国人道德生活、社会生活和政治生活的基础,才能胜任自己的职责。此后21年的经验证明当时的判断是正确的。基于这种认识,著者热忱致力于研读《论语》,并进而研读其他经典。马六甲传教站出现的情形使他①不得不忙于各种事务,几乎无暇顾及自己的著作,他因此努力从前人的劳动成果中寻求他所能得到的一切帮助。在这方面,他所处的位置给他提供了有利的条件:负责英华书院的工作使他得以自由使用书院图书馆里所有的图书宝藏。 理雅各 沈建青 李敏辞关键词:理雅各 道德生活 印刷错误 主题索引 汉学界 牛津大学设立汉语教席的就职演讲 被引量:3 2015年 1876年10月27日,著名英国汉学家理雅各(James Legge,1815—1897)作为牛津大学首任汉语教授,在谢尔登剧院(Sheldonian Theatre)发表了就职演讲。演讲围绕汉语教席在牛津大学设立的必要性、意义以及教学内容和目标展开,内容丰富,涉及面广,是研究理雅各的第一手资料,也是研究19世纪英国汉学和欧洲汉学的珍贵文献。本文译自James Legge,Inaugural Lecture on the Constituting of a Chinese Chair in the University of Oxford.Oxford and London:James Parker and Co.,1876。感谢美国纽约公共图书馆解琪女士提供了该版本的复印件。译文中出现的外国人名原名和生卒年系译者按《国际汉学》体例所加。 理雅各 沈建青 李敏辞关键词:理雅各 汉学研究 汉语研究 卒年 马礼逊 《朱子语类》词语义释 被引量:5 2004年 在详尽占有资料的基础上,从《朱子语类》中挑选了12个口语词汇加以考察,旨在为《汉语大词典》和诸种近代汉语词典的编纂修订提供有价值的材料和意见。 李敏辞关键词:《朱子语类》 口语词汇