李惠玲
- 作品数:7 被引量:11H指数:3
- 供职机构:新乡师范高等专科学校外语系更多>>
- 相关领域:语言文字哲学宗教文化科学更多>>
- 从“聋哑”顽症现象论高校英语教学改革被引量:1
- 2004年
- 目前我国大学英语教学中普遍存在诸多误区 ,导致许多学生处于语言“聋哑”或“半聋哑”状态。文章对这些误区逐一进行分析 ,并提出高校英语教学改革意见 。
- 李惠玲
- 关键词:英语教学教学方法口语交际能力
- 师专英语教育专业学习需求的调查与分析被引量:3
- 2001年
- 为了使师专英语教育专业英语教学适应新世纪的需要,我们进行了21世纪合格初中英语教师知识,能力、素质需求的调查。目的是通过调查摸清师专英语教育专业学生的学习需求,这对于师专专业英语教学是非常重要的。
- 张克福李惠玲
- 关键词:英语教育专业英语学习课程结构课程体系
- 论社会文化课程在大学英语教学改革中的地位
- 2005年
- 文章分析了当前在我国大学英语教学社会文化类课程的现状、存在的问题,以及产生这些问题的原因,并探讨了解决这些问题的办法和措施.
- 李惠玲
- 关键词:大学英语教学教学改革教学观念教学内容英语专业
- 鸠摩罗什与中国早期佛经翻译被引量:4
- 2004年
- 文章讨论了佛典翻译家鸠摩罗什的生平及其佛经翻译,指出:东汉以降,大量有关 翻译的记载都与佛经翻译有关。
- 李惠玲
- 关键词:鸠摩罗什佛经翻译翻译家
- 适应新的教改形势 改进师专英语教学被引量:1
- 2004年
- 师专层次的教育进入了一个高速发展时期。同时也面临着许多新问题。确认师专教育的合理社会位置,确认教师与学生在教学与学习过程中的辩证关系。把握好学校教育和以后的“自我教育”间的关系是解决这个问题的重要途经。
- 李惠玲
- 关键词:素质教育自我教育
- 鸠摩罗什与中国古代译场制度的确立被引量:2
- 2005年
- 由特殊的地理因素、族群因素和历史因素所致,公元7世纪以前中国的对外交往活动,一直处于某种近乎交流中心的地位,这也决定了该时期中国的对外关系基本处于相对被动、以接受为主的状态。秦汉时期,由于中原政权与北方民族间的各种交往频繁,同时南方原来相对独立的地区也相继归入北方政权的正式管辖,各地对于翻译机构或人员的称谓也逐渐统一在北方的概念内,“译”就逐渐成了语言翻译的固定名词。在公元7世纪以前,中国有关翻译的大量记载都是与佛教有关的。以鸠摩罗什为代表的早期翻译家们的翻译理论及翻译作品,对中国的社会文化生活各方面都产生了深邃的影响,为确立中国古代译场制度、规范翻译行为奠定了基础。
- 李惠玲
- 关键词:鸠摩罗什佛经翻译
- 在英语教学中要注意西方文化的导入被引量:3
- 2005年
- 中西文化的差异是英语学习过程中遇到的障碍,这就要求教师在教学中树立文化意识,注重文化知识的导入和传授.阐述了中西文化差异对我们与不同文化背景的人进行交际时的影响,并提出了克服中西文化差异的方法.
- 李惠玲
- 关键词:中西文化差异跨文化交际英语教学