您的位置: 专家智库 > >

李惠玲

作品数:7 被引量:11H指数:3
供职机构:新乡师范高等专科学校外语系更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇英语
  • 3篇英语教学
  • 3篇教学
  • 2篇英语教学改革
  • 2篇鸠摩罗什
  • 2篇罗什
  • 2篇教育
  • 2篇交际
  • 2篇教学改革
  • 2篇翻译
  • 2篇佛经
  • 2篇佛经翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语教学...
  • 1篇译家
  • 1篇英语教育
  • 1篇英语教育专业
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语专业

机构

  • 7篇新乡师范高等...

作者

  • 7篇李惠玲
  • 1篇张克福

传媒

  • 3篇新乡师范高等...
  • 1篇教育与职业
  • 1篇河南师范大学...
  • 1篇中山大学学报...
  • 1篇经济与社会发...

年份

  • 3篇2005
  • 3篇2004
  • 1篇2001
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
从“聋哑”顽症现象论高校英语教学改革被引量:1
2004年
目前我国大学英语教学中普遍存在诸多误区 ,导致许多学生处于语言“聋哑”或“半聋哑”状态。文章对这些误区逐一进行分析 ,并提出高校英语教学改革意见 。
李惠玲
关键词:英语教学教学方法口语交际能力
师专英语教育专业学习需求的调查与分析被引量:3
2001年
为了使师专英语教育专业英语教学适应新世纪的需要,我们进行了21世纪合格初中英语教师知识,能力、素质需求的调查。目的是通过调查摸清师专英语教育专业学生的学习需求,这对于师专专业英语教学是非常重要的。
张克福李惠玲
关键词:英语教育专业英语学习课程结构课程体系
论社会文化课程在大学英语教学改革中的地位
2005年
文章分析了当前在我国大学英语教学社会文化类课程的现状、存在的问题,以及产生这些问题的原因,并探讨了解决这些问题的办法和措施.
李惠玲
关键词:大学英语教学教学改革教学观念教学内容英语专业
鸠摩罗什与中国早期佛经翻译被引量:4
2004年
文章讨论了佛典翻译家鸠摩罗什的生平及其佛经翻译,指出:东汉以降,大量有关 翻译的记载都与佛经翻译有关。
李惠玲
关键词:鸠摩罗什佛经翻译翻译家
适应新的教改形势 改进师专英语教学被引量:1
2004年
师专层次的教育进入了一个高速发展时期。同时也面临着许多新问题。确认师专教育的合理社会位置,确认教师与学生在教学与学习过程中的辩证关系。把握好学校教育和以后的“自我教育”间的关系是解决这个问题的重要途经。
李惠玲
关键词:素质教育自我教育
鸠摩罗什与中国古代译场制度的确立被引量:2
2005年
由特殊的地理因素、族群因素和历史因素所致,公元7世纪以前中国的对外交往活动,一直处于某种近乎交流中心的地位,这也决定了该时期中国的对外关系基本处于相对被动、以接受为主的状态。秦汉时期,由于中原政权与北方民族间的各种交往频繁,同时南方原来相对独立的地区也相继归入北方政权的正式管辖,各地对于翻译机构或人员的称谓也逐渐统一在北方的概念内,“译”就逐渐成了语言翻译的固定名词。在公元7世纪以前,中国有关翻译的大量记载都是与佛教有关的。以鸠摩罗什为代表的早期翻译家们的翻译理论及翻译作品,对中国的社会文化生活各方面都产生了深邃的影响,为确立中国古代译场制度、规范翻译行为奠定了基础。
李惠玲
关键词:鸠摩罗什佛经翻译
在英语教学中要注意西方文化的导入被引量:3
2005年
中西文化的差异是英语学习过程中遇到的障碍,这就要求教师在教学中树立文化意识,注重文化知识的导入和传授.阐述了中西文化差异对我们与不同文化背景的人进行交际时的影响,并提出了克服中西文化差异的方法.
李惠玲
关键词:中西文化差异跨文化交际英语教学
共1页<1>
聚类工具0