您的位置: 专家智库 > >

李宏波

作品数:2 被引量:8H指数:2
供职机构:上海对外经贸大学国际商务外语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇意译
  • 1篇音译
  • 1篇缩略
  • 1篇缩略法
  • 1篇拼缀法
  • 1篇品牌名
  • 1篇文化传真
  • 1篇翻译
  • 1篇仿译

机构

  • 2篇上海对外经贸...

作者

  • 2篇李宏波

传媒

  • 2篇广西梧州师范...

年份

  • 2篇2002
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
浅论品牌名汉英翻译被引量:4
2002年
本文在阐述中国品牌名国际化的紧迫性和品牌基本知识及英文品牌名构造方式的基础上 ,提出了品牌名汉译英宜遵循“忠实”、“简洁”、“可接受性”三原则 ,并详述了五种主要翻译方法 ,旨在为中国品牌事业的发展尽微薄之力。
李宏波
关键词:音译意译仿译拼缀法缩略法
浅论翻译中的文化传真被引量:4
2002年
本文阐述了语言、文化、翻译三者之间的关系 ,简要论述了文化概念及其特征。本文在分析翻译中存在的文化问题的基础上 ,提出了五种达到了“文化传真”的翻译方法 ,并且通过诸多实例对这五种译法作了详细论述 ,旨在对新时期的文化翻译研究与实践起到抛砖引玉的作用。
李宏波
关键词:翻译文化传真
共1页<1>
聚类工具0