您的位置: 专家智库 > >

孙璐

作品数:3 被引量:2H指数:1
供职机构:广东外语外贸大学更多>>
相关领域:语言文字政治法律更多>>

文献类型

  • 2篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇政治法律

主题

  • 3篇翻译
  • 3篇翻译策略
  • 2篇电影片名
  • 2篇片名
  • 2篇模因
  • 2篇模因论
  • 1篇互译
  • 1篇汉译
  • 1篇翻译模型

机构

  • 3篇广东外语外贸...

作者

  • 3篇孙璐
  • 1篇李莹

传媒

  • 1篇广东外语外贸...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇1900
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
《美国总统制》翻译报告
孙璐
关键词:翻译策略
模因论视角下西方电影片名的汉译被引量:2
2012年
随着越来越多西方电影引进中国,电影片名的翻译工作成为当务之急。本文从模因论这一视角出发,通过分析不同类西方电影中文译名,总结出电影片名五大翻译策略,以期对电影片名翻译提供些许新思路。
孙璐李莹
关键词:模因模因论电影片名翻译策略
模因论视角下电影片名的中英互译研究
随着中西文化交流的不断加强,电影作为文化的一个组成部分,在跨文化交流中起着重要的作用。而电影片名的翻译在很大程度上决定了一部电影在他国的成功与否,因此,电影片名的翻译已成为一个不容忽视的问题。虽然学术界对电影片名翻译的研...
孙璐
关键词:模因论电影片名翻译模型翻译策略
文献传递
共1页<1>
聚类工具0