您的位置: 专家智库 > >

仇爱丽

作品数:5 被引量:0H指数:0
供职机构:首都师范大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:文学语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇文学
  • 2篇语言文字
  • 1篇艺术

主题

  • 2篇断章
  • 2篇断章取义
  • 2篇取义
  • 2篇维系
  • 2篇合法
  • 2篇合法性
  • 2篇法性
  • 1篇道德
  • 1篇盗火
  • 1篇心迹
  • 1篇意识形态
  • 1篇元代
  • 1篇元代水浒戏
  • 1篇直译
  • 1篇水浒
  • 1篇水浒戏
  • 1篇女性
  • 1篇女性形象
  • 1篇外文翻译
  • 1篇伦理

机构

  • 5篇首都师范大学

作者

  • 5篇仇爱丽
  • 4篇钟厚涛

传媒

  • 1篇柳州师专学报
  • 1篇广东工业大学...
  • 1篇北京化工大学...
  • 1篇华中师范大学...

年份

  • 1篇2008
  • 2篇2007
  • 2篇2006
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
断章取义:意义生成机制合法性的维系
2006年
本文从三个方面"对断章取义"的意义生成机制的合法性予以简要维护。一、依据哲学阐释学理论",前理解"的存在是阐释者不可逃避的宿命所在,因"而此非诗人之情,而引诗者之情也"也即"断章取义"式理解应当是合法的。二、从语义学角度来讲",断章取义""之取"的主要诉求乃为当下的交流效果,只要能够达到此一目的,即"有断章取义而理可通者"那么我们就应当说它是合法的。三、从互文性角度来审视",断之于彼,而无损于此"此一命题已经表明对于《诗》的断章取义其意义生成也应当是合法的。
钟厚涛仇爱丽
关键词:断章取义合法性
盗火者的心迹:鲁迅“直译”主张的原因探究
2007年
鲁迅提倡“直译”之法,表面看来是对“近世名人”即林纾等人的反驳,但其实背后隐藏着深层原因,文章即从语言、文体、“译经意识”以及时代转型等四个方面分别论述。
仇爱丽钟厚涛
关键词:外文翻译直译
断章取义:意义生成机制合法性的维系
2006年
本文从三个方面对“断章取义”的意义生成机制的合法性予以简要论述。一、依据哲学阐释学理论,“前理解”的存在是阐释者不可逃避的宿命所在,因而“此非诗人之情,而引诗者之情也”也即“断章取义”式理解应当是合法的。二、从语义学角度来讲,“断章取义”之“取”的主要诉求乃为当下的交流效果,只要能够达到此一目的,即“有断章取义而理可通者”那么我们就应当说它是合法的。三、从互文性角度来审视,“断之于彼,而无损于此”此一命题已经表明对于《诗》的断章取义其意义生成也应当是合法的。
钟厚涛仇爱丽
关键词:断章取义合法性
元代“水浒戏”女性意识研究
元代水浒戏是一系列描写英雄好汉的作品,但是剧作家在对这个英雄世界的构筑过程中,却忽略甚至是抹煞了女性的真实存在价值。因而关注水浒戏中的女性就具有了较为重要的学理意义,因为依据经典马克思主义观点,“妇女的解放程度是衡量普遍...
仇爱丽
关键词:元代水浒戏女性形象伦理道德
文献传递
《诗》亡然后《春秋》作——意识形态真理话语的建构与更新
2007年
《诗》与《春秋》究竟发生着怎样的纠葛?这一追问长久以来一直困扰着整个学界,至今尚未得到较好地解决。本文认为二者都是儒家士人为实现王道政治理想的一种言说手段,即通过对先人典籍的当下解读进行话语建构从而实现自己的政治目的,这是先秦士人与汉代儒士共有的策略取向。孟子所谓“《诗》亡然后《春秋》作”之说,强调的乃是文化价值功能的衔接与转化,因而有其内在的逻辑链接关系,绝非如钱玄同、顾颉刚等认为的“无稽之谈”。
钟厚涛仇爱丽
关键词:《诗》话语
共1页<1>
聚类工具0