您的位置: 专家智库 > >

买宁

作品数:8 被引量:7H指数:2
供职机构:河南中医药大学外语学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字生物学医药卫生更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学
  • 3篇语言文字
  • 1篇生物学
  • 1篇医药卫生
  • 1篇文学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇大学英语
  • 2篇大学英语写作
  • 2篇英语写作
  • 2篇中医
  • 2篇写作
  • 2篇写作教学
  • 2篇课堂
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语写作...
  • 1篇药文化
  • 1篇医学英语
  • 1篇医学英语词汇
  • 1篇医药
  • 1篇医药文化
  • 1篇英汉
  • 1篇英译
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语写作教学

机构

  • 6篇河南中医药大...
  • 1篇郑州大学

作者

  • 7篇买宁
  • 1篇申光

传媒

  • 2篇中国民族博览
  • 2篇科技信息
  • 1篇中国中西医结...
  • 1篇出版广角
  • 1篇写作(下)

年份

  • 1篇2019
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
8 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
英汉翻译过程的跨文化冲突及翻译策略被引量:2
2010年
随着世界经济的发展及全球一体化的推进,国内与国际间的交往越来越密切,跨文化交际越来越普遍。跨文化交际过程中由于文化背景、语言习惯、思维模式、社会文化、风土人情等等方面的差异,成为翻译的主要障碍。针对这个现象,本文从跨文化交流的角度谈归化和异化现象。通过对其进行理论分析和对比研究,提出翻译策略来解决翻译过程的跨文化冲突问题。
买宁
关键词:跨文化交际文化冲突归化
对个体存在的追问与探寻——评《今天过得怎么样》
2018年
诺贝尔文学奖获得者索尔·贝娄的《今天过得怎么样》收录了三篇中短篇小说:《堂表亲戚们》《泽特兰:人格见证》以及《今天过得怎么样》。小说聚焦于不同主人公的生命历程,将自我与社会、自我与现实等关于个体的探讨展现得淋漓尽致。该书的出版对贝娄的短篇小说尤其是具有极强内在关联的小说实现精准的观照。文章将从三个方面即文化身份的冲突、个体的自我建构以及对贝娄女性观的考量,来探讨该书的出版意义。
买宁
关键词:社会存在女性存在
理据性分析与医学英语词汇教学
2009年
如何记忆庞大而复杂的医学英语词汇是医学词汇教学的重点和难点。本文通过医学英语词汇的理据性分析,对医学英语词汇的习得进行探讨,并提出相应的教学策略。
买宁
关键词:医学英语词汇理据性分析教学策略
“翻转课堂”模式下的大学英语写作批判性思维能力培养策略研究被引量:1
2018年
英语专业学生思辨能力的缺席是目前英语专业人才培养亟待解决的问题之一。英语写作被认为是培养学生批判性思维最有效的课程。因此,将批判性思维能力的培养融入大学英语写作教学中是十分必要和迫切的要求。本文以提高批判性思维能力为出发点进行英语写作翻转课堂的研究,通过创新教学思路,重构教学活动,加强教师、学生和网络平台等教学元素的多元互动,从而实现语言技能和批判性思维能力的有机融合与协同发展。
买宁
关键词:批判性思维能力大学英语写作教学
浅析翻转课堂在大学英语写作教学中的实践被引量:1
2017年
英语教师要高效发挥翻转课堂教学模式的作用,结合学生的实际写作情况和需求,合理设置教学方法和内容。本文将进一步对翻转课堂在大学英语写作教学中的实践展开分析与探讨。
买宁
关键词:教学模式大学英语写作教学
“一带一路”背景下的中原中医药文化对外传播途径研究被引量:3
2019年
"一带一路"倡议的提出为中医药文化的对外传播提供了良好的机遇。面对新的形势,推动中原中医药文化的国际交流和对外传播,不仅有利于扩大河南的国际影响力,也有助于弘扬中华民族的传统文化,使中医药成为中国文化的新名片。本文通过研究中原中医药文化对外传播的现状和存在的问题,提出了有效的传播策略和途径。
买宁
中医术语的简明性及英译的思考
2008年
申光买宁
关键词:中医术语英译翻译
共1页<1>
聚类工具0