习青侠
- 作品数:8 被引量:44H指数:3
- 供职机构:陕西师范大学外国语学院更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 外语教学中的社会文化因素
- 1994年
- 外语教学中的社会文化因素习青侠随着社会语言学、心理语言学以及人类学的不断发展,人们愈来愈明确地意识到社会文化因素在外语教学中的重要性。尤其是自本世纪60年代,由于美国"跨文化交际"和原苏联"国情语言学"的产生,使整个外语教学出现了很大的转变。如何把语...
- 习青侠
- 关键词:外语教学社会文化因素文化教学社会语言学文化背景知识公共外语教学
- 外语教学中教师自身观念的更新
- 1998年
- 外语教学中教师自身观念的更新习青侠大学英语“分级教学”是新形势下我国外语教学的一项重大改革。过去,大学英语教学没有什么严格的衡量标准,各校自立标准,结果学生是“高分低能”。从85级开始,全国实行“分级统考”(即大家熟悉的四、六级考试),这给整个外语界...
- 习青侠
- 关键词:外语教学课堂活动《大学英语教学大纲》语篇分析外语教育句型结构
- 基于胜任力的大学英语教师专业发展研究被引量:1
- 2015年
- 在参照国内外有关胜任力模型研究成果基础上,充分考虑大学英语教师素质框架与内涵,采用深度调查法,对75名英语作为第二语言教师胜任力进行诊断性测评,旨在提高教师专业发展的实效性。问卷由三部分组成:"大学英语教师胜任特征"开放式问卷;78个项目组成的Likert五级量表"大学英语教师胜任特征自评问卷"和"大学英语教师教学与职业道德评估测评表"他评问卷(学生版)。调查显示:(1)大学英语教师胜任力水平整体较好,达到4级水平,但学生对教师在职业道德评估中差异较大;(2)绩效优秀者与普通教师胜任力在一些维度有明显的非均衡态势,差别与年龄、性别、教师认知(信念与态度)相关;(3)教师胜任力水平与教学效果(学生评)以及自身的专业发展高度关联,实践性知识、反思能力是教师专业成长的前提条件。
- 习青侠
- 关键词:大学英语教师胜任力形成性评估
- 从语用学的意义观看对等翻译被引量:6
- 2002年
- 从语用学的角度分析,直译、意译并不是一对不可解决的矛盾。我们所说的忠实并不是机械的字面上的完全对等,意译也不是不顾原文内容和形式的任意乱译。译者应在充分理解原文语义含义的前提下,分析比较两种文化和语言在表达习惯和用法上的差异,最大限度地利用所给的语言信息推理出作者说话的真正意图;同时考虑译文读者的接受心理和感受,充当好连接作者与读者的桥梁,尽可能做到最全面的等效。
- 习青侠
- 关键词:语用学意义观对等翻译
- 中学英语向大学英语的过渡衔接被引量:1
- 1997年
- 中学英语向大学英语的过渡衔接习青侠(陕西师范大学公共外语教学部,西安710062;作者,女,34岁,讲师)我校新生入学摸底情况显示,多半学生都有六年的英语学习史。中学英语分为两个阶段:即初中阶段和高中阶段。六年中他们经历了由初中向高中英语的第一过渡,...
- 习青侠
- 关键词:大学英语中学英语《大学英语教学大纲》听说课公共外语教学
- 高中英语学困生学习动机不足的成因及对策被引量:6
- 2013年
- 学习动机是影响英语学习的关键因素之一,直接关系到学习者的学习效果,本文主要从高中英语学困生学习动机不足,学习英语的热情不高,学习意志不强的角度,由五个高二学生访谈案例引出了五种典型的高中英语学困生学习动机不足的原因,并提出了改善这一状况的策略和方法。
- 薛晓菲习青侠
- 关键词:学困生高中英语学习动机
- 从语用学视角看翻译中的对等
- 翻译是把一种语言符号所表达的信息(包括语言信息、文化信息和文体信息)用另一种语言表达出来的文化活动,因此,翻译不仅是一个语言过程,而且是一种跨文化交际活动.作为交际活动,翻译的首要目的是对原文意义的准确传达,以便使译文读...
- 习青侠
- 关键词:语用翻译言外之力会话含义
- 文献传递
- 外语教学中文化教学的层面分析被引量:30
- 1999年
- 我国外语界关于社会文化教学问题的讨论至今已有10余年的历史。讨论至今人们基本达成共识:语言是文化的一部分,是构成文化其它组成部分并使之赋有活力的一个非常重要的因素;语言是文化的载体,“是传达文化的媒介,语言教学必然包含文化教学”(胡文仲1991:12—13)。也就是说,当今人们讨论的焦点不再是文化该不该教,而是怎样教,教什么。从理论上讲。
- 习青侠
- 关键词:文化教学外语教学中西文化深层文化思维模式