2024年12月15日
星期日
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
骆卫星
作品数:
3
被引量:20
H指数:1
供职机构:
中南民族大学
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
文学
更多>>
合作作者
王海岩
西北第二民族学院外国语学院外语...
高桂莲
西北第二民族学院外国语学院外语...
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
1篇
文化科学
1篇
文学
主题
3篇
文化
2篇
文化差异
1篇
语境
1篇
语言
1篇
语言转换
1篇
语义
1篇
源语
1篇
源语文本
1篇
体裁
1篇
文化背景
1篇
文化传递
1篇
文学
1篇
文学翻译
1篇
文学体裁
1篇
礼貌
1篇
礼貌原则
1篇
汉语
1篇
翻译
1篇
词汇
机构
2篇
中南民族大学
1篇
西北第二民族...
作者
3篇
骆卫星
1篇
高桂莲
1篇
王海岩
传媒
1篇
西北第二民族...
1篇
中南民族大学...
年份
1篇
2006
1篇
2005
1篇
2002
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
文学翻译中的归化与异化
作为一种跨语际间的交流方式,翻译不仅是语言的转换过程,而且是文化传递的过程。文学体裁的多样性及表达感情的丰富性,给文学翻译带来了很多困难。因此文学翻译很难有比较固定而易操作的模式。 一般而言,翻译中文化的转换有...
骆卫星
关键词:
文学翻译
语言转换
文化传递
文学体裁
源语文本
文献传递
中西方社会礼貌原则之文化差异
被引量:19
2005年
本文回顾了中外学者对礼貌问题的研究进程,从历史文化的角度比较中西方社会礼貌原则的差异,揭示了中西方礼貌原则及策略差异的本质是中西方文化上的差异。
骆卫星
关键词:
礼貌
文化
语境对理解与翻译的影响
被引量:1
2002年
本文试以语用学的语境理论为依据 ,通过英汉互译实例的分析来说明历史语境对语言、词汇和翻译的影响。文章的第一部分论述了在语言的发展过程中 ,词汇是与社会发展关系最为密切的语言要素。第二部分论述了英汉两种语言与文化背景的差异对翻译的正确理解和表达都有影响。
高桂莲
王海岩
骆卫星
关键词:
语境
文化差异
词汇
汉语
文化背景
语义
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张