您的位置: 专家智库 > >

贾秀英

作品数:18 被引量:35H指数:4
供职机构:山西大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金山西省软科学研究计划山西省回国留学人员科研经费资助项目更多>>
相关领域:语言文字社会学文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 2篇社会学
  • 2篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇历史地理

主题

  • 5篇法语
  • 4篇汉法
  • 2篇隐喻
  • 2篇语言
  • 2篇汉语
  • 2篇概念隐喻
  • 1篇大学法语
  • 1篇代词
  • 1篇单向性
  • 1篇当代语言学
  • 1篇第三人称代词
  • 1篇电冰箱
  • 1篇新语
  • 1篇学法
  • 1篇言语
  • 1篇宴请
  • 1篇谚语
  • 1篇语言变化
  • 1篇语言禁忌
  • 1篇语言学

机构

  • 12篇山西大学
  • 1篇上海交通大学
  • 1篇太原理工大学

作者

  • 12篇贾秀英
  • 2篇赵文婷
  • 1篇张一德
  • 1篇田宇
  • 1篇孟晓琦
  • 1篇侯瑞琴
  • 1篇陈雪凯
  • 1篇赵小涵

传媒

  • 3篇中北大学学报...
  • 2篇教育界(高等...
  • 1篇外语界
  • 1篇语文研究
  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇太原理工大学...
  • 1篇太原师范学院...
  • 1篇山西大同大学...
  • 1篇浙江外国语学...

年份

  • 2篇2016
  • 4篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 2篇2009
  • 1篇1993
  • 1篇1992
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
对比分析中法文化价值取向被引量:2
2015年
中国和法国在全球化的背景下,不论在经济还是在文化领域都有着越来越频繁的交流。本文以霍夫斯泰德的文化维度为佐证,分析中法在文化价值取向上的倾向,这对加深两国文化了解,促进相互交流有着一定的指导意义。
赵文婷贾秀英
关键词:文化维度文化价值取向
《大学法语教学大纲·技能表》的说明
1992年
本表的制定以当代语言学中语言和言语的区分为理论基础。
张一德贾秀英
关键词:教学大纲大学法语当代语言学言语
中法宴请礼仪比较——餐桌禁忌被引量:4
2014年
"禁忌"这个词,国际学术界统称为"塔布",源于中太平洋波利尼西亚群岛土语,音译为"Taboo"。禁忌最初只是一种迷信形式,是基于原始民族对于"玛那"(Manna,一种超自然力)的崇信。然而,随着文化形态的改变,禁忌成为一种有它自己基础的力量;同时,也慢慢地远离了魔鬼迷信而独立,它逐渐发展成为一种习惯、传统而最后变成了法律。随着时代发展,全球化的脚步日益加快,各国之间的交流日益频繁。不论是领导人出访还是百姓会友,用餐都是不可避免且又十分重要的一项活动。餐桌禁忌便成为不容忽视的问题,不同的国家由于文化、历史、地理环境等因素的不同,餐桌禁忌也各有不同。
冀彦君贾秀英
关键词:宴请
从体态语的视角谈中法手势语的异同被引量:3
2016年
在日常交际中,人们在用口头语交际的同时,还经常伴随着各种面部表情和肢体动作等非语言的交际。学术界把人的面部表情、身体姿势、肢体动作和体位变化等构成的系统称之为"体态语"。手势语是体态语中最为重要的一种。尽管各个国家语言、文化和背景不同,但人们在日常生活中都经常会使用到手势语。本文从体态语视角,对中法常见手势语进行对比和分析。通过对比,了解中法手势语的异同,促进中法两国交流和沟通。
秦文慧贾秀英
关键词:手势语中文法语
汉语第三人称代词照应与法语相应结构的对比
2009年
认知语言学家Van Hoek通过对英语句子内部照应现象的分析,认为确定观念参照点的三个因素中,显著性和观念联系性对句内共指的影响要优先于线性语序,而一些汉语研究者认为汉语严格遵守线性语序。文章从法语入手,对法语中的照应现象作一分析,检验Van Hoek的照应理论是否能够解释法语中的句内及语篇照应现象。
侯瑞琴贾秀英
关键词:第三人称代词单向性后照应
概念隐喻学视角下汉法肢体谚语对比分析——以“心”(Coeur)为例
2015年
概念隐喻学作为隐喻学的一部分具有普遍性,将其应用于汉法肢体谚语的研究是可行的。肢体谚语是很生动的语言集合,根据概念隐喻学的核心理论,即源域与目标域之间隐射关系,肢体谚语中的源域是与身体有关的词汇,目标域是人或与人有关的行为,通过肢体与这些行为的相似性把人类的情感表达出来。汉法两国谚语中都有很多与"心"(coeur)有关的谚语,本文从概念隐喻学的角度分析"心"(Coeur)这一形象所具有的隐喻意义的相似性与相异性,并探究其文化内涵的异同,从而使我们对语言与文化之间的关系有更深入的认识。
贾秀英侯百耕
改革开放与语言更新被引量:1
1993年
随着我国政治经济体制改革的深化,对外开放的不断扩大,必然要求观念的更新、思想的解放,反映在语言上,必然带来语言的大发展、大变化。研究重视这一时期的语言变化,是语言研究工作者的义不容辞的责任。
贾秀英
关键词:改革开放时期语言变化新词新语电冰箱新词语
汉语名谓句与法语相应句式对比
2012年
汉语的名谓句从结构上讲,无论主语、谓语,均可以由名词或名词性短语充当,主语谓语之间不用动词。从语义上讲,主谓之间多半是谓语对主语进行解释、判断、说明和描写。汉语的名谓句与法语相对应的是主谓宾俱全的句子。这种不同的特点是由汉语的灵活性与法语的严谨性所决定的。不管结构上有何不同,汉语名谓句与法语相对应的句子所表示的语义关系则是基本一致的。
田宇贾秀英
关键词:汉语法语
论高卢雄鸡象征意义的来源与演变被引量:1
2015年
"高卢雄鸡"是法国和法国人的代称,这一称谓最早出现在罗马帝国时代,法国的敌人以此来讽刺法国人的骄傲自大和愚蠢好斗。法国人一面接受了这种贬义的称谓,一面又在极力改善"雄鸡"的形象。随着法国历史发展进程,著名文学读物《列那狐传奇》,挽救国家存亡的民族英雄"圣女贞德",还有法国历代国王及王室,都为"雄鸡"象征意义的演变和宣扬做出巨大贡献,重新赋予了"高卢雄鸡"勇敢、智慧、自由和神圣的正面象征意义。
赵小涵贾秀英
关键词:贞德亨利四世
汉法“对字结构”对比被引量:2
2009年
文章对汉语与法语的"对字结构"作了系统对比。汉法"对字结构"的使用有四点不同:一是介词类"对"的内部成员不同;二是"对字结构"中"对"的宾语成分不同;三是"对字结构"在句中的位置不同;四是"对字结构"与句中其他成分的语义关系不同。
孟晓琦贾秀英
关键词:汉语法语
共2页<12>
聚类工具0