您的位置: 专家智库 > >

谭素琴

作品数:21 被引量:56H指数:5
供职机构:华东交通大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金江西省社会科学规划项目江西省普通高校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术文学政治法律更多>>

文献类型

  • 18篇期刊文章
  • 3篇专利

领域

  • 12篇语言文字
  • 4篇自动化与计算...
  • 1篇社会学
  • 1篇政治法律
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学
  • 1篇历史地理

主题

  • 10篇翻译
  • 8篇译者
  • 5篇社会
  • 3篇社会认同
  • 3篇身份
  • 2篇心理
  • 2篇译者身份
  • 2篇译者主体
  • 2篇语言
  • 2篇语言认知
  • 2篇社会认同理论
  • 2篇社会心理
  • 2篇图像
  • 2篇文化
  • 2篇会心
  • 2篇加密
  • 2篇翻译过程
  • 2篇《寻乌调查》
  • 1篇大学体验
  • 1篇大学体验英语

机构

  • 20篇华东交通大学
  • 1篇重庆交通大学
  • 1篇四川外语学院

作者

  • 21篇谭素琴
  • 5篇莫佳
  • 1篇张秀梅
  • 1篇罗天
  • 1篇刘美香
  • 1篇刘晨华

传媒

  • 4篇华东交通大学...
  • 2篇西南科技大学...
  • 1篇商场现代化
  • 1篇中国翻译
  • 1篇四川师范大学...
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇西华大学学报...
  • 1篇重庆工学院学...
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇时代人物
  • 1篇井冈山大学学...
  • 1篇天津外国语大...
  • 1篇中文科技期刊...
  • 1篇海南热带海洋...

年份

  • 2篇2023
  • 2篇2022
  • 1篇2021
  • 2篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 3篇2009
  • 1篇2008
  • 2篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2004
21 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
一种对图像进行水印加密的装置
本实用新型属于水印加密技术领域,公开了一种对图像进行水印加密的装置,设置有外壳,外壳通过螺栓固定有压力传感器和控制器,压力传感器通过数据线与控制器连接,压力传感器和控制器通过导线与电源连接,控制器通过数据线与液压缸油泵的...
莫佳谭素琴
文献传递
从作者-译者-读者三元关系看译者的主体性被引量:4
2006年
随着翻译的“文化转向”,译者的主体性问题日益受到关注.从作者-译者-读者的三元关系出发,历史地考察译者主体的特定二重性,动态性和对翻译策略选择的影响.
谭素琴
关键词:译者译者主体性
基于边缘检测的内容自适应三进制隐藏研究与实现被引量:3
2018年
讨论了信息隐藏基本机理,阐述了图像边缘检测方法,设计了内容自适应的三进制隐藏算法.首先利用Canny算子分析出图像纹理及边缘部分,从而得到载体图像纹理分布,形成隐藏空间;然后使用LSBM方法随机在隐藏空间写入-1,0,+1.仿真结果表明,与其他方法相比,该隐写算法具有较好的抗检测性,隐蔽性和图像保真性.
莫佳谭素琴
关键词:信息安全边缘检测内容自适应
单一范式还是多元范式——认知视角下译者主体研究的跨学科思考被引量:1
2012年
单一范式下文化视角或认知视角的译者主体研究,要么过度关注译者的普遍性和主客体间多元关系,要么侧重于译者的个体体验和内部思维特别是语言心智,都无法充分诠释译者的翻译选择和决策。多元合一的译者主体及其构成性的认知过程表明译者主体的认知是内部的语言认知与外部社会文化认知的统一体。体验哲学中客观实际优于主体认知的思想,布尔丢生存心态及翻译学的语言本体与外部文化之争为认知视角下译者主体研究的社会文化认知研究提供了可靠的学科理据,支持译者认知研究的多元范式之路。
谭素琴
关键词:语言认知
社会认同下译者身份的翻译伦理被引量:1
2019年
作为翻译行为人的译者,具有多维身份:不仅是语言转换者,还有不同的社会群体身份、角色身份和个体身份。从社会认同和角色认同的观点来看,身份存在等级性,有"主""次"分。主身份指的是在从事某一社会活动时凸显的身份,属于翻译中的预备规范,规定了译者翻译选材和策略所遵从的文化心理,如瞿秋白和鲁迅虽同为无产阶级文学家,但前者的主身份是革命家,后者是文学家。两人主身份认同的差异,决定了两人不同的翻译思想。此外,角色身份认同规定了译者作为双语转换者在翻译过程中"受动性"和"创造性"的限度而个体身份认同则描述了译者个性化的诗学观。
谭素琴
关键词:社会认同译者身份翻译伦理
哲学视域下译者的社会心理研究——从翻译的认知转向谈起被引量:2
2014年
认知转向后的翻译研究更多地注意到译者的语言认知和双语转换机制,但对译者的"非语言认知"如社会认知和文化认知却关注不够。然而,从哲学的观点来看,无论是体验哲学还是现代主体性哲学抑或是翻译学科框架的本体论哲学,都为译者认知研究的社会视角提供了理论依据。认知范式下的译者研究,不仅应继承文化范式下对译者主体身份的关注,而且应从跨学科角度借助社会心理学来考察译者的群体身份和社会身份。
谭素琴
关键词:哲学视域社会心理
社会认同理论下的译者身份与翻译选择——以查良铮为例被引量:6
2017年
身份研究主要有三种模式:启蒙主体的、社会学主体的和后现代去中心主体的。就译者而言,文化转向后的译者主体性讨论开启了译者身份的启蒙主体模式,而后殖民主义、解构主义等理论话语则建构了译者的后现代身份,但迄今为止其社会认同模式尚未得到合理的重视。尝试以社会认同理论为参照,围绕身份等级和身份凸显,提出了界定译者主身份的标准和方法,并以查良铮的翻译为例分析了其在建国初期和文革期间的主身份流变及其与社会主流群体间的认同关系,阐释了译者主身份认同对译者翻译认知行为的影响。
谭素琴
关键词:社会认同译者身份查良铮
从思维方式看中西翻译理论传统的差异被引量:7
2004年
从思维方式的角度对中西翻译理论进行比较,可以看出中西思维方式在悟性和理性、形象和抽象、历史和超前方面存在的差异,这种差异影响和制约着中西翻译理论传统在研究方法上概括笼统与条分缕析、语言表述上含蓄与明了、论证形式上应用型与理论型、微观与宏观以及学科形态上保守单一和开放多元的差别。中西翻译理论之间客观存在的差异可以从中西哲学和社会文化思想的差异上得到解释。
谭素琴
关键词:思维方式
基于DES的数据库保密研究被引量:2
2009年
介绍了DES的工作流程,分析了数据库保密的基本原理,论述了如何使用DES算法完成对关系数据库敏感数据的保密及使用Java语言实现数据库表级、字段级和数据项级的加密保护,提高应用系统的安全性。
莫佳谭素琴
关键词:DES加密保密性
一种基于矩阵分解的脆弱水印算法被引量:4
2009年
讨论了水印的基本原理,阐述了矩阵的LU分解方法,使用C++语言实现了基于矩阵的LU分解的脆弱水印嵌入与提取系统,用于检测电子证件的非法修改,达到保护电子证件的目的.最后指出脆弱水印在电子商务等领域的应用价值.
莫佳谭素琴
关键词:脆弱水印矩阵分解水印嵌入水印提取
共3页<123>
聚类工具0