衡孝军
- 作品数:9 被引量:110H指数:5
- 供职机构:外交学院更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理社会学文化科学更多>>
- 英语成语研究述略被引量:5
- 1990年
- 成语是非常独特的语言表达方式,具有其自身的和内在的词汇结构、语义特征、句法和语用功能。例如,英语成语“kick thebucket”由三个自动词素组成。
- 衡孝军
- 关键词:英语成语语言表达方式自动词结构主义语言学语言学家
- 英汉成语的语义特征分析
- 2007年
- 从现代语言学的角度探讨英汉成语的语义特征。认为语义的整体性;结构的凝固性;形象化的表现力;语义的晦涩度;意义的两重性;违背逻辑规则等主要语义特征。
- 衡孝军
- 关键词:成语语义特征英语教学
- 透析欧盟治理困境被引量:6
- 2008年
- 欧盟通过多层次网络化治理实现了真正的"没有政府的治理",成为当今地区治理的成功典范。但随着欧洲一体化的不断扩大与深化,欧盟治理面临种种困境。产生困境的根源,主要是"民主不足"和"认同危机"。欧盟治理改革的途径需要在加强民主与建构认同的互动统一中寻求。
- 卢静衡孝军
- 关键词:欧盟
- 从社会符号学翻译法看汉语成语英译过程中的功能对等被引量:10
- 2003年
- 现代语言学及其相关学科的发展对翻译理论与实践产生了深远的影响。以社会语言学和符号学为基础的社会符号学翻译法 ,强调翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会的交际活动 ,翻译的过程就是在译语中寻求功能对等的过程 ,在意义和功能上尽量做到忠实于原语。成语是非常独特的语言表达方式 ,因而也常常成为翻译中的一个难点。本文从语言的定义、语义三角关系、以及语言的功能与意义等三个不同角度 ,讨论社会符号学翻译法在汉语成语英译过程中寻求功能对等的实际应用价值 ,并认为汉英成语翻译是语言之间由微观语言结构到宏观语言结构 。
- 衡孝军
- 关键词:社会符号学翻译法汉语成语语言表达方式
- 浅谈知识经济被引量:1
- 2000年
- 在人类即将迈入 2 1世纪之际 ,伴随着科学技术日新月异的发展 ,知识经济的大潮已迅猛而来。知识经济是生产力发展到一定水平的必然结果 ,是时代发展的必然趋势。在知识经济时代 ,科学技术的迅速发展成为经济快速增长和可持续发展的源泉 ,知识创新和技术创新能力成为一个民族的灵魂和兴旺发达的不竭动力。知识经济加速了经济全球化的进程 ,中国作为一个发展中国家 ,应根据自己的国情 ,抓住这一历史发展机遇 ,奋起直追 。
- 衡孝军
- 关键词:知识经济可持续发展中国国情
- 从社会符号学翻译法看汉语成语英译过程中的功能对等被引量:73
- 2003年
- 现代语言学及其相关科学的发展对翻译理论与实践产生了深远的影响。以社会语言学和符号学为基础的社会符号学翻译法,强调翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会的交际活动,翻译的过程就是在译语中寻求功能对等的过程,在意义和功能上尽量做到忠实于原语。成语是非常独特的语言表达方式,因而也常常成为翻译中的一个难点。本文从语言的定义、语义三角关系、以及语言的功能与意义等三个不同角度,讨论社会符号学翻译法在汉语成语英译过程中寻求功能对等的实际应用价值。
- 衡孝军
- 关键词:社会符号学对等成语翻译
- 浅谈中国“入世”、创新人才培养与智力引进
- <正>2000年9月19日,美国参议院投票批准给予中国永久正常贸易关系地位 (PNTR),打破了有关谈判久拖未决的局面,为中国进入世界贸易组织(WTO)扫清了最后障碍,中国重返世贸组织已为期不远。然而,中国“入世”之后也...
- 衡孝军
- 文献传递
- 浅谈中国“入世”、创新人才培养与智力引进
- 2000年9月19日,美国参议院投票批准给予中国永久正常贸易关系地位 (PNTR),打破了有关谈判久拖未决的局面,为中国进入世界贸易组织(WTO)扫清了最后障碍,中国重返世贸组织已为期不远。然而,中国“入世”之后也将会面...
- 衡孝军
- 美国的基础教育改革被引量:16
- 2001年
- 衡孝军
- 关键词:基础教育改革统一考试教育管理体制教学大纲教学思想