2024年12月24日
星期二
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
程奉
作品数:
3
被引量:12
H指数:2
供职机构:
咸宁学院外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
1篇
文化科学
主题
1篇
等效翻译
1篇
等效原理
1篇
英语
1篇
英语口语
1篇
英语口语交际
1篇
语言
1篇
语言基础
1篇
语言基础知识
1篇
语言因素
1篇
知识
1篇
商标名
1篇
商标名称
1篇
商标名称翻译
1篇
缩略
1篇
缩略语
1篇
网络
1篇
网络聊天
1篇
聊天
1篇
略语
1篇
名称翻译
机构
2篇
咸宁学院
1篇
咸宁师范高等...
作者
3篇
程奉
传媒
2篇
咸宁学院学报
1篇
咸宁师专学报
年份
1篇
2004
1篇
2003
1篇
2001
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
等效翻译理论视角下的商标名称翻译
被引量:8
2004年
商标名称的翻译不同于常规意义上的翻译。以功能对等为基础的等效翻译原则对商标名称的翻译起着重要的理论指导意义。商标翻译者应采取灵活多样的翻译方法,力求使商标译名具有与原文商标同样的促销功能,也就是在营销功能上求得等效。
程奉
关键词:
等效原理
商标名称翻译
翻译方法
制约英语口语交际的“瓶颈”探讨
被引量:2
2001年
针对目前学生英语口语水平普遍偏低的现象 ,从三个非智力因素 :语言基础知识、所受教育背景和非语言因素对影响学生口语交际的原因进行了探讨 ,并简要介绍了一些对策 ,以促进外语口语教学。
程奉
关键词:
英语口语
语言基础知识
非语言因素
浅议网络聊天缩略语
被引量:2
2003年
本文收集了互联网上网络聊天室和BBS中常见的一些英语聊天缩略语,并对其形成原因及特征作了一定的探讨。同时也指出,这种缩略语是一种适用于网络交际的符号形式,有其局限性。
程奉
关键词:
互联网
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张