您的位置: 专家智库 > >

王玉峰

作品数:9 被引量:1H指数:1
供职机构:黄河科技学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学
  • 1篇艺术

主题

  • 1篇道德
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事分析
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉文化
  • 1篇英语
  • 1篇英语信函
  • 1篇商务
  • 1篇商务信函
  • 1篇商务英语
  • 1篇商务英语信函
  • 1篇谦称
  • 1篇外贸实务
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇喜剧
  • 1篇伦理
  • 1篇伦理道德
  • 1篇结尾
  • 1篇可悲

机构

  • 6篇黄河科技学院

作者

  • 6篇王玉峰

传媒

  • 1篇语文建设
  • 1篇电影评介
  • 1篇知识经济
  • 1篇海外英语
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇湖北函授大学...

年份

  • 1篇2017
  • 3篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2012
9 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
《圆屋》:路易丝·厄德里克笔下的文化与生存
2016年
美国女作家路易丝·厄德里克的长篇小说《圆屋》,通过一个孩童的视觉讲述了印第安族群文化在美国文化中的境遇,探讨了妇女问题,并且思考了整个人类文明中存在的族裔文化处境与待遇。
王玉峰
关键词:文化
《火锅英雄》中黑色喜剧的叙事分析
2017年
随着人们生活水平的不断提高,对精神层面的需求度也在不断上升。人们会在闲暇之余约上三五个好友或者带上家人到电影院观看电影,享受生活的惬意与美好。近年来,很多导演也都朝着拍摄观众喜爱的影片出发,不断推陈出新更多的佳作。
王玉峰
关键词:叙事分析喜剧火锅
诌议汉英词汇的差异
2012年
词汇是人类语言和生活经验最紧密的结合点。人们想要和客观物质世界和主观抽象思维以语言表达出来,就必须选择适当的词汇。通过对比我们发现了汉英两种语言在词义方面除了某些情况下完全对等外还存在诸多不对等的情况,即汉英词义的不完全对应的关系。另外,汉英句子中的主语,谓语动词,宾语或表语的词序基本一致,只是定语和状语的次序同中有异。该文就汉语和英语在词的意义和次序方面予以对比以探究其对翻译过程中的一些启示。
王玉峰
关键词:词义词序
关于外贸实务交际中商务英语信函的表达研究
2015年
全球一体化进程的加速以及我国外贸业务的日益增长,要求商务人士能灵活运用商务英语信函进行交流,这是必须掌握的技能之一。本文从商务英语信函的作用,书写特点等方面着手分析其在贸易实务中的桥梁作用。
王玉峰
关键词:商务信函
《等待》中人物的伦理道德和可悲的等待
2016年
美国华裔作家哈金凭借《等待》获得了美国第五十届非小说类的全国图书奖并在2000年荣获福克纳小说奖。在哈金的作品《等待》中,三个主人公的人生变化反映了在中国“文革”时期普通人的伦理道德和人格的缺陷。小说针对该问题对伦理道德层面进行了多方面的细微审视并细致地描述了主人公的悲剧等待。
王玉峰
关键词:《等待》伦理道德
不同英汉文化对翻译的影响探究被引量:1
2016年
随着社会经济的迅速发展,中西方的交流变得越来越密切。作为一门世界语言,英语在中西方的交流中起着非常重要的作用。并且在这个交流过程中,我们需要翻译。翻译已经不再被认为只是一种单纯的跨语言活动,而且被认为是一种跨文化交流。文化因素已经引起越来越多翻译者的注意。所以,这篇论文的着重点就是中西文化差异对英语翻译的影响。首先,是中西方文化差异的具体表现,包括地域文化差异、风俗习惯文化差异以及宗教信仰差异。其次,是这些文化差异对翻译的影响。
王玉峰
关键词:文化差异翻译
共1页<1>
聚类工具0