您的位置: 专家智库 > >

王克英

作品数:5 被引量:0H指数:0
供职机构:北华大学更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 4篇大学英语
  • 4篇大学英语四级
  • 4篇英语
  • 4篇英语四级
  • 4篇考试
  • 3篇大学英语四级...
  • 3篇英语四级考试
  • 3篇四级考试
  • 3篇备考
  • 3篇备考训练
  • 1篇译入语
  • 1篇英汉
  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇增词
  • 1篇增词法
  • 1篇省略
  • 1篇试题
  • 1篇重复法
  • 1篇模拟试题

机构

  • 5篇北华大学
  • 3篇廊坊师范学院
  • 1篇南京师范大学

作者

  • 5篇王克英
  • 3篇李树德
  • 1篇姜海璐

传媒

  • 5篇英语通(大学...

年份

  • 5篇2005
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
英译汉的重复与省略
2005年
一、重复法 重复法实际上也是一种增词法,只不过所增加的词是上文刚刚出现过的词。英汉两种语言由于表达方式不尽相同,翻译时常常有必要在译文的词量上作适当的增加,使译文既能忠实地传达原文的内容和风格,叉能符合译入语的表达习惯。英译汉的重复作为一种修辞手段有三种作用:
王克英
关键词:英译汉重复法省略译入语英汉增词法
2005年大学英语四级考试备考训练(二)
2005年
李树德王克英
2005年大学英语四级考试备考训练(三)
2005年
李树德王克英
大学英语四级考试模拟试题(四)
2005年
王克英姜海璐
2005年大学英语四级考试备考训练(一)
2005年
李树德王克英
共1页<1>
聚类工具0