王丽娜
- 作品数:13 被引量:35H指数:3
- 供职机构:洛阳师范学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 许渊冲诗译赏析之《水调歌头·明月几时有》被引量:2
- 2011年
- 三美论(意美、音美和形美)是许渊冲先生提出的诗歌翻译最高境界和标准。本文旨在以其英译宋词《水调歌头.明月几时有》分析研究其诗歌翻译"美"的具体表现,为翻译实践和诗歌欣赏提供参考和标准。
- 王丽娜
- 关键词:三美论
- 试论汉语公示语的英译
- 2011年
- 目前,我国大、中城市公示语的英译十分混乱,本文以若干城市街道公示语名称的翻译为案例,探讨汉语公示语的英译方法及技巧。
- 王丽娜
- 关键词:汉语公示语英译
- 汉英命名方式对比研究及翻译策略
- 2010年
- 本文讨论了汉英命名与社会文化的关系,特别探讨了两种语言命名的互译策略。本文还进一步揭示了从社会、文化、历史和语言角度研究汉英命名方式的趋势。
- 王丽娜
- 关键词:翻译策略
- 影响英汉远近指示词选择的因素探析被引量:1
- 2010年
- 由于英汉语语言结构的差异,以及汉语中"这、那"的使用在很大程度上受到心理因素的影响,"this,that"和"这、那"在翻译过程中是不完全对等的。有的学者从语篇照应及文化传统方面剖析根源,也有的笼统地归结为心理因素。本文在前人对英汉远近指示词对比研究的基础之上,详细分析影响英汉远近指示词选择的具体原因,如注意焦点、社会距离、假定熟识程度、情感因素等。
- 王丽娜
- 关键词:心理因素
- 英汉语篇指示照应定量对比研究被引量:2
- 2008年
- 对文学语料中指示照应进性定量对比研究,发现:英汉语都使用指示照应;然而,差别也很明显:1)英汉语各自指示照应使用频率的差异很大;2)源语与目标语的指示照应的数量不一致;3)this/that与"这/那"不完全对应。两种语言都使用照应,是由于它们具有近乎相同的表达力;存在差异则主要是由英汉语各自的功能负荷不同,英语重形合而汉语重意合,翻译中目的语规则的限制、英汉语言心理和社会等因素不同所致。
- 任小华王丽娜
- 关键词:英汉语指示照应
- 大学英语口语教学之我见被引量:1
- 2008年
- 目前大学英语口语的教学面临着许多问题,如学生语言能力相对薄弱、语用能力发展缓慢、组织教学活动较难、班级过大等问题。对此教师应注重形成新的教学思路,转变教育理念,运用交际策略,创造宽松自然的教学气氛;同时,也要积极探讨大班口语授课的新方法。
- 王丽娜王烨
- 关键词:大学英语口语教学教学新理念
- 英汉委婉语语用共性研究被引量:1
- 2013年
- 本文从跨文化交际翻译的角度研究英汉委婉语的特点,并探讨英汉委婉语在语言运用、应用范围和构成原则等方面的共性,希望英语语言学习者注意其中的共性与差异,提高自身的语言文化基础、提升跨文化交际的能力。
- 王丽娜
- 关键词:英语汉语委婉语
- 一种用于多方位健身的俯卧撑架
- 本实用新型涉及一种用于多方位健身的俯卧撑架,属于运动器材领域,所述俯卧撑架包括连接杆和平行设置的支撑杆;所述连接杆包括手柄部和在手柄部两端相对设置的两个端部,端部上设有通孔;所述支撑杆由长杆部和与长杆部垂直的短杆部组成,...
- 涂俊彪张校峰娄静王梓懿王丽娜张翔
- 文献传递
- 李清照《如梦令》英译对比研究被引量:1
- 2010年
- 李清照研究是中国文学史研究的组成部分,是中国古典文学研究的热点之一。本文通过对文学史上最杰出女词人——李清照的《如梦令》两个不同英文译本的比较分析,探讨词的可译性及翻译方法。
- 王丽娜
- 关键词:《如梦令》英译
- 基于微课平台的大学英语教学改革探究被引量:12
- 2015年
- 在当今快餐式消费盛行的社会大背景下,微信、微博、微电影、微小说等信息化的产物占据了我们的生活,与此同时,学习者的学习习惯也日趋碎片化和泛在化。微课就是在这样一种微时代下的新兴产物。如何利用微课这一平台展开大学英语教学就成了值得英语教学者思考的问题。本文拟从微课产生的时代背景及中国高校微课发展的现状入手,分析研究大学英语微课教学模式的设计与构思方法,最终阐述微课在大学英语教学中可行性及存在的问题。
- 王丽娜
- 关键词:大学英语教学改革