您的位置: 专家智库 > >

潘春雷

作品数:14 被引量:49H指数:3
供职机构:杭州师范大学外国语学院更多>>
发文基金:浙江省社科联研究课题浙江省哲学社会科学规划课题国家级大学生创新创业训练计划更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 14篇中文期刊文章

领域

  • 11篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇经济管理

主题

  • 7篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇写作
  • 2篇词汇
  • 1篇心理世界
  • 1篇学术
  • 1篇学术论文
  • 1篇学术论文摘要
  • 1篇学习者
  • 1篇议论
  • 1篇议论文
  • 1篇英文
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇学
  • 1篇英语词汇学习
  • 1篇英语词汇学习...
  • 1篇英语教师
  • 1篇英语听力
  • 1篇英语写作
  • 1篇英语议论文

机构

  • 14篇杭州师范大学

作者

  • 14篇潘春雷
  • 7篇吴格奇
  • 1篇方毅慧
  • 1篇魏燕萍

传媒

  • 2篇杭州师范学院...
  • 1篇教学研究
  • 1篇语言教学与研...
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇杭州师范学院...
  • 1篇乐山师范学院...
  • 1篇安徽工业大学...
  • 1篇外国语文
  • 1篇语言教育
  • 1篇疯狂英语(理...
  • 1篇杭州学刊
  • 1篇创意城市学刊

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2004
  • 1篇2000
14 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
“前亚运”时期杭州市公共服务领域英文译写规范化研究
2020年
《公共服务领域英文译写规范》国家标准的发布与实施,使规范城市公共场所公示语英文译写迈出了历史性的一步。但是如何在实践中推广和实施该译写规范仍然任重道远。本文在调查杭州市公共服务领域英文译写现状的基础上,分析公示语英文译写中存在的问题,并结合该译写规范制定的译写原则和要求,提出"前亚运"时期提升杭州公示语英文译写的建议。
潘春雷
关键词:公共服务领域
汉语学术论文中作者立场标记语研究被引量:23
2010年
本文采用Hyland(2005)提出的学术语篇中作者立场分析框架,考察了汉语学术论文中作者立场标记语的特点。分析结果表明:论文作者主要使用以精确度为主的模糊限制语;态度标记语的使用频率很低,并且类型单一;论文作者没有用单数第一人称代词,而是用复数第一人称来指称自己。之后的语用分析说明立场标记语的特点反映了汉语学术文化中的人际互动意识和面子观。
吴格奇潘春雷
关键词:模糊限制语
法律英语的词汇特征分析被引量:1
2009年
法律英语是英语的一种文体变体,具有非常鲜明的语言特征。其中法律英语的词汇特征尤为引人注目。本文从外来词、古词、常用词汇的不常用含义、专门术语、准确性与模糊性等五个方面,对法律英语的词汇特征进行了全面的分析,以助于更好地理解、学习法律英语。
潘春雷
关键词:法律英语词汇特征
英语写作中的语用迁移与语用失误被引量:3
2006年
在外语学习中,母语的迁移是不可避免的。当母语与目标语规则相同时,迁移可为积极的;而当两者之间出现差异时,迁移可为消极的。消极迁移往往会导致语言错误的产生。文章从语用学的角度,对学生英语写作中由于母语迁移而造成的失误进行定量定性分析,分析涉及单句层面,包括词汇、结构、修辞和语气,笔者相应地对英语写作教学提出自己的见解。
潘春雷吴格奇
关键词:母语迁移社交语用迁移英语写作
学术论文摘要的可协商性分析——基于语料库的硕士论文与期刊论文摘要对比研究被引量:1
2019年
本文根据Martin提出的可协商性概念,自建语料库,从语气、情态和评价性语言三个方面,对期刊论文和硕士论文摘要的可协商性特征进行了对比研究。结果表明,硕士论文作者在摘要中表现出更愿意呈现自我,更愿意选择表示肯定的情态词来强化自己的观点,情感态度的表达也更直接。基于分析结果,本文探讨了造成两类论文摘要差异的原因,并从语类的角度对英文学术论文写作教学提出了建议。
潘春雷
关键词:学术论文摘要语气情态
新课标视角下中小学英语教师教学反思的内容和途径被引量:2
2015年
调查表明,中小学英语教师进行教学反思存在反思方式单一、反思水平不高等问题,其现状不容乐观。新课标视角下的教学反思要求教师基于英语课程工具性与人文性的双重属性,对教学过程和课程理念进行剖析和研究。因此,基于教学反思的内涵和新课标要求,主要讨论中小学英语教师教学反思的内容和途径,以提升教师教学反思的水平和成效,更好地落实新课标的要求和促进教师专业化发展。
方毅慧潘春雷
关键词:中小学英语教师教学反思
从顺句驱动原则看网络公开课字幕翻译——以《了解欧洲》为例被引量:1
2016年
在线教育一直是近年来的热门话题,其中,慕课(MOOC)课程是一般不可忽视的主力军。在大家公认的"跨文化传播使者"——字幕组人员的帮助下,MOOC巨头之一Coursera就在官网同步了中文字幕,让更多想要感受、学习、体验国外课程的中文使用者能够无障碍地接触这些知识。本文将分析网络公开课字幕翻译的特点,结合同声传译实践中的顺句驱动原则,以笔者组织并参加的网络公开课《了解欧洲》(Understanding Europe)为例,探讨该原则在宇幕翻译中运用的必要性以及可行性。
魏燕萍潘春雷
关键词:顺句驱动字幕翻译
英语词汇学习策略和阅读理解的关系——英语专业学生词汇学习策略和阅读策略调查研究被引量:1
2004年
阅读是获取信息最直接、最有效的方法。如何在阅读理解过程中扫除障碍,是保证学生快捷准确地获取信息的前提。调查表明,妨碍阅读理解的原因包括:词汇学习策略不当、缺乏篇章层次的阅读分析技巧、不良的阅读习惯。教师应有针对性地对学生的课外阅读进行指导。
吴格奇潘春雷
关键词:英语专业词汇学习图式理论
从顺应性角度分析语用模糊交际策略被引量:3
2007年
语用模糊是说话者在特定的语境中为达到特殊的交际目的而使用不确定的、模糊的或间接的话语同时表达数种言外之意的一种交际策略,反映了说话者的元语用意识。本文从非语言因素的三个方面:心理世界、物理世界和社交世界分析人们选择使用语用模糊的元语用意识,说明从顺应性的角度能对语用模糊的功能作更好的阐释,并有助于在语境中澄清语用模糊。
潘春雷
关键词:语用模糊顺应性心理世界物理世界社交世界
国外媒体中的杭州城市形象及启示被引量:2
2017年
随着国际化进程的推进,"城市国际化"成为杭州城市建设的重点,也成为国内媒体关注的焦点。为分析研究国外媒体中的杭州城市形象,本文从"News Bank世界各国报纸全文库"中提取2013~2015年国外媒体对杭州的报道,自建"涉杭报道"语料库,应用框架建构理论对涉杭报道进行分析。研究发现,世界各地区媒体报道口径一致,多采用客观叙述式话语,以专家和普通大众为话语主体,主张把杭州建构成一个经济和科技发展迅速、风景优美、历史悠久的东方城市。同时也反映出杭州在国际上的知名度不够高,经济科技发展和历史悠久两个方面在涉杭报道中未能有机融合。本文最后对杭州城市形象的创建和传播提出建议。
吴格奇潘春雷
关键词:城市形象国外媒体
共2页<12>
聚类工具0