您的位置: 专家智库 > >

李虹

作品数:12 被引量:29H指数:3
供职机构:广州航海高等专科学校外语系更多>>
发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 10篇语言文字
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 3篇翻译
  • 2篇顺应论
  • 2篇文化交际
  • 2篇跨文化
  • 2篇跨文化交际
  • 2篇交际
  • 1篇动态性
  • 1篇姓名
  • 1篇言语行为
  • 1篇译本
  • 1篇译语
  • 1篇译语文化
  • 1篇英语
  • 1篇映射
  • 1篇语意
  • 1篇张爱玲热
  • 1篇职高
  • 1篇职务
  • 1篇指示词
  • 1篇商标翻译

机构

  • 12篇广州航海高等...
  • 1篇武汉大学

作者

  • 12篇李虹
  • 6篇程平
  • 1篇李俊

传媒

  • 1篇广西社会科学
  • 1篇辽宁工程技术...
  • 1篇青岛大学师范...
  • 1篇文教资料
  • 1篇唐山学院学报
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇湖南人文科技...
  • 1篇现代语文(下...
  • 1篇双语学习
  • 1篇琼州学院学报
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇牡丹江大学学...

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 3篇2008
  • 5篇2007
  • 2篇2006
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
名片信息的误译
2007年
名片是当代社会私人交往和公务交往中一种最经济实用的介绍性工具。本文从四个方面归纳了名片信息的误译,即姓名翻译时的信息不对等、职务"副"的误译、"厂"的误译和"公司"的误译。
李虹程平
关键词:名片姓名职务
从动态顺应看《李尔王》的三种译本被引量:3
2006年
Jef Verschueren的语用综论观下的顺应论的动态性认为,语言选择过程的动态顺应可以从三个方面得到体现:时间顺应、语境的顺应和语言线性结构的灵活变化。以该理论对《李尔王》三个不同时期的译本进行分析,指出翻译标准应该被不断地重新阐释以顺应不同时间、不同语境和不同交际目的。
李虹
关键词:顺应论动态性翻译
论翻译的文化适应性被引量:2
2006年
李虹程平
关键词:文化适应性译语文化
迷信文化的跨文化比较被引量:1
2007年
迷信文化作为一种特有的文化现象,直接或间接地影响着人们的人生观、价值观、生活方式和行为习惯。从跨文化的角度来看,我国和西方国家在风水、数字、动植物、婚俗、丧葬礼俗、行业等方面的迷信文化的差异与各国之间历史文化、宗教信仰的不同有关。
李虹
关键词:跨文化交际
高职高专商务英语专业实训现状及其对策研究被引量:9
2007年
本文从理论、课程性质、现实要求等方面论述了高职高专商务英语专业实训的必要性和紧迫性,深入分析了我国当前商务英语专业实训的现状及存在的问题,并针对这些问题从理论和技术层面进行了探讨。
程平李虹
关键词:商务英语实训
张爱玲文学现象解读及其当代启示被引量:3
2008年
如果从文本的思想内涵、整体艺术或接受美学等视角考察,我们很容易认同"张爱玲热"是文坛的奇迹或是张爱玲生逢其时的幸运。但当我们把张爱玲现象置于传播学视野下,对作家及其作品加以整体观照时,我们发现,张爱玲及其作品引起如此巨大的反响,离不开三次热潮所处的传播环境,以及其独特的写作技巧、自身的魅力、媒介的推波助澜和受众的选择与满足等。正是这诸多因素的共同影响和共同作用,才打造出这一华丽的文化盛宴。
李俊李虹
关键词:张爱玲热传播环境
经济原则与广告语美学特征的融合
2010年
运用语言经济原则理论,从经济原则与音美、词美和句美三个方面分析研究了某些中英文广告的语言特点,认为广告语应简明扼要、形象生动,既要符合语言经济原则,又要体现美学特征,二者的相互融合是广告语的重要特征之一。
李虹
关键词:经济原则广告语美学特征
顺应论与商标翻译中的文化差异被引量:2
2007年
商标翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译。本文探讨了五种文化差异对商标翻译的影响,因为文化差异的存在,在翻译时,根据"顺应论"既要进行语言语境顺应又要进行交际语境顺应。
李虹程平
关键词:顺应论文化差异
指示词“this、that”与“这、那”的差异被引量:2
2008年
指示(deixis)是人类语言中带有普遍性的现象,英语中“this”和“that”的出现频率最多。但根据分析研究,“this”和“that”并不一定能和“这”“那”互译。
李虹程平
关键词:指示词
请求言语行为中的原型范畴被引量:4
2011年
为了深入研究请求言语行为的本质特征,运用原型范畴理论和分类法,对直接请求言语行为、规约性间接请求言语行为,非规约性间接请求言语行为进行了范畴化分析。研究发现从直接请求言语行为到非规约性间接请求言语行为,请求意图和原型等级逐渐降低,原型界限愈加模糊。有些请求言语行为需要通过复杂的推理才能把握其交际意图。
李虹
关键词:请求言语行为
共2页<12>
聚类工具0