2024年12月3日
星期二
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李苏江
作品数:
6
被引量:11
H指数:2
供职机构:
广西医科大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
医药卫生
更多>>
合作作者
蓝岚
广西医科大学外国语学院
谢予
广西医科大学
唐秋莎
广西医科大学
韦建辉
广西医科大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
5篇
期刊文章
1篇
会议论文
领域
3篇
语言文字
2篇
文化科学
1篇
医药卫生
主题
3篇
大学英语
3篇
英语
2篇
大学英语教学
2篇
学人
2篇
医学人文
2篇
英语教学
2篇
人文
2篇
文化
2篇
写作
2篇
交际
2篇
交际能力
2篇
教学
2篇
翻译
1篇
大学生
1篇
大学英语写作
1篇
学生人文素质
1篇
医务
1篇
医务工作
1篇
医务工作者
1篇
医学部
机构
6篇
广西医科大学
作者
6篇
李苏江
3篇
蓝岚
1篇
韦建辉
1篇
唐秋莎
1篇
谢予
传媒
2篇
广西医科大学...
2篇
广西人文医学...
1篇
右江民族医学...
1篇
第18届世界...
年份
1篇
2013
1篇
2012
1篇
2009
1篇
2008
1篇
2006
1篇
2005
共
6
条 记 录,以下是 1-6
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
医学专业大学生跨文化意识和交际能力培养的因素和途径研究
被引量:2
2009年
蓝岚
李苏江
关键词:
医学专业学生
跨文化意识
交际能力
从英汉互译看大学英语教学的文化缺失——来自对学生的调查和测试分析
英汉互译是大学英语教学的主要手段之一,而翻译能力也是英语教学的最直接的目的。翻译过程中的语词转换不仅能体现学生对两种语言掌握的能力,还可体现学生各方面的知识,尤其是对语言传递的不同文化特征的掌握。近年来,高校非英语专业学...
李苏江
关键词:
英汉互译
大学英语教学
文化缺失
英语交际能力
翻译测试
文献传递
2012年我国叙事医学研究进展及思考
2012年
一、引言2011年11月,北京大学医学人文研究院召开叙事医学座谈会。全国人大常委会副委员长、北京大学医学部主任韩启德院士在会上谈到,现代医学发展过多强调专科化、技术化,漠视了人性化,这直接导致医生对生命缺乏理解,患者对医学产生误解。
蓝岚
李苏江
关键词:
北京大学医学部
医学人文
现代医学发展
专科化
技术化
大学英语写作教学探讨
被引量:7
2006年
李苏江
唐秋莎
韦建辉
谢予
关键词:
主题句
语法错误
句子结构
句法结构
写作课
分课型课程设置在大学英语教学中运用的可行性探讨
被引量:2
2005年
李苏江
关键词:
课程设置
口语
写作训练
口头语言
课型
大学英语教学
医学翻译人才培养与医学生人文素质教育的契合研究
2013年
一、医学人文素质的内涵医学人文素质是指医务人员必须具备的医学人文素养,是人文素质在医学领域的具体体现。医务工作者必须具有扎实的医学基础理论、基本知识和基本技能和较高的人文素养。
蓝岚
李苏江
关键词:
医学人文素质
翻译人才培养
医学生人文素质教育
医务工作者
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张