您的位置: 专家智库 > >

孙文静

作品数:2 被引量:5H指数:1
供职机构:河南工业大学外语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英语
  • 1篇文体
  • 1篇文体特征
  • 1篇法律
  • 1篇法律英语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法

机构

  • 1篇河南工业大学

作者

  • 1篇孙文静
  • 1篇岳国法

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
法律英语的文体特征与翻译方法被引量:1
2012年
翻译难,法律英语的翻译更难。译者在面对法律英语文本时经常不知道如何判别译文的取词与法律意义,其主要原因是由于缺乏对法律文本本身形式的理解,这种理解在很大程度上是基于对法律文体特征的理解。法律文本的文体特征如此重要,该文从其语相特征,词汇、语义特征,以及句法特征等方面加以阐述,并且阐述了法律英语的基本翻译方法。
孙文静岳国法
关键词:法律英语文体特征翻译
共1页<1>
聚类工具0