您的位置: 专家智库 > >

孙丽霞

作品数:3 被引量:5H指数:1
供职机构:烟台大学外国语学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 1篇大学生
  • 1篇大学生英语
  • 1篇学生英语
  • 1篇译者
  • 1篇译者能力
  • 1篇英语阅读
  • 1篇英语阅读能力
  • 1篇英语专业
  • 1篇用意
  • 1篇语用意识
  • 1篇阅读能力培养
  • 1篇身份
  • 1篇身份认同
  • 1篇中译
  • 1篇教师
  • 1篇教师身份
  • 1篇教师身份认同
  • 1篇高校英语
  • 1篇高校英语专业

机构

  • 3篇烟台大学

作者

  • 3篇孙丽霞
  • 1篇吴晓燕

传媒

  • 1篇中国校外教育
  • 1篇大学教育
  • 1篇西部素质教育

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2018
  • 1篇2008
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
大学生英语阅读能力培养的现状及优化途径
2023年
文章首先分析了大学生英语阅读能力培养的现状,然后论述了大学生英语阅读能力培养的优化途径,包括以大学英语精读课堂教学新模式促进阅读能力培养;辨别英汉句式差异,培养英语长难句理解能力;提升英语语用意识,培养高难度文章阅读理解能力;等等。
李成凤孙丽霞
关键词:英语阅读能力大学生
高校英语专业教师身份认同及其构建策略被引量:4
2018年
身份认同即对自我的认知。在教育领域,教师对职业的自我认知非常重要。开展教师身份认同研究是全面了解教师教学理念和行为的有效途径。该研究通过对高校英语专业教师身份认同危机产生的原因进行分析,探索重构高校英语专业教师身份认同的途径,使其转化为教育的积极因素,成为高校英语专业教师专业能力提高的基础。
吴晓燕孙丽霞
关键词:身份认同
浅谈多媒体翻译教学中译者能力的培养被引量:1
2008年
随着教学改革的发展,翻译教学改革已成为重要课题,引起翻译界的普遍关注;而多媒体网络教学突破了传统教学方式的弊端,为翻译教学带来了创新和发展。本文探讨了多媒体翻译教学的创新和局限,同时,就如何在多媒体翻译教学中培养译者能力的问题提出建议。
孙丽霞
关键词:译者能力
共1页<1>
聚类工具0