您的位置: 专家智库 > >

夏军

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:湖北科技学院外国语学院更多>>
发文基金:国家级大学生创新创业训练计划更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇道德经
  • 1篇意象
  • 1篇译本
  • 1篇英译
  • 1篇英译中
  • 1篇文化意象
  • 1篇误译
  • 1篇《道德经》
  • 1篇ARTHUR

机构

  • 1篇湖北科技学院

作者

  • 1篇夏军
  • 1篇肖水来

传媒

  • 1篇湖北科技学院...

年份

  • 1篇2014
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
浅析《道德经》英译中文化意象的缺失与误译——以辜正坤和Arthur Waley的译本为例被引量:1
2014年
著于2000多年前的《道德经》是老子阐述其哲学思想的经典之作,被誉为人类文明的源头、东方文化的代表、中国哲学的主根,从16世纪开始就被翻译成多国文字,在全球广泛传播。然而,由于《道德经》跨越了2000多年的历史,时空距离和社会历史变迁给人们理解和翻译《道德经》带来了很多困难,常常出现文化意象缺失与误译的现象。本文将以辜正坤教授和Arthur Waley的译本为例,浅析《道德经》英译过程中文化意象的缺失与误译现象。
夏军肖水来
关键词:《道德经》文化意象误译ARTHUR
共1页<1>
聚类工具0