您的位置: 专家智库 > >

刘静平

作品数:7 被引量:13H指数:2
供职机构:通化师范学院更多>>
发文基金:吉林省教育科学“十二五”规划课题吉林省教育科学规划课题吉林省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇课程
  • 2篇校本
  • 2篇校本课程
  • 1篇大学英语
  • 1篇新课程标
  • 1篇新课程标准
  • 1篇以就业为导向
  • 1篇音乐
  • 1篇音乐家
  • 1篇英语教育
  • 1篇英语视听
  • 1篇英语视听说
  • 1篇语境
  • 1篇职业英语
  • 1篇职业英语教育
  • 1篇师专
  • 1篇视听
  • 1篇视听说
  • 1篇视域

机构

  • 5篇通化师范学院

作者

  • 5篇刘静平
  • 1篇卫娜

传媒

  • 2篇通化师范学院...
  • 1篇芒种
  • 1篇山东社会科学
  • 1篇高教探索

年份

  • 2篇2016
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2011
7 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
大学英语与新课程标准下高中英语衔接问题分析及解决策略被引量:4
2014年
大学英语与高中英语的衔接教学一直受到英语教育工作者的极大关注。我国大学英语与高中英语在教学衔接方面存在着不足,因而从评价方式、教学内容、教学活动、学习方法和教学模式等几方面提出相应的衔接策略,对我国的大学英语教学如何与高中英语衔接有重要的指导意义。
卫娜刘静平
关键词:英语衔接
反思性外语教学与教师专业发展被引量:1
2011年
随着外语教育改革和教学科研的不断深入,教师的专业发展已经成为提高外语教学质量的关键,而教师专业发展的核心就是反思。通过对反思性外语教学的内涵、特点、实施过程及反思策略的分析,指出教师的专业成长应以反思实践为基本路径,在教学中开展反思性教学能使外语教师走出经验的误区,建立和发展自身的教学风格和教学理念,将教学和科研融为一体,最终实现自我完善。
刘静平
关键词:外语教学教师专业发展
文学翻译中的文化语境再现被引量:2
2013年
从某种意义上来说,翻译其实是两种语境的沟通与转换,由此可见,语境在翻译中的重要作用。随着学者对翻译理论的深入研究,文化语境在文学翻译过程中的作用日益得到凸显。当代翻译大师许渊冲说过:“文学翻译家要像画家一样使人如历其境,像音乐家一样使人如闻其声,像演员一样使观众如见其人。”文化语境下的文学翻译不仅是一种语言的嫁接,更是一种文化的移植。本文笔者主要探讨了文化语境在文学翻译中的体现。
刘静平
关键词:文学翻译家文化语境翻译理论翻译过程音乐家
文化视域下的英语视听说校本课程开发与实践研究
2016年
英语视听说课程学科性较强,只有结合学生能力实际,才能使开发的英语视听课程体现独特性,有效发挥课程的功能性。英语视听说课程的校本开发一定要以科学的理念作为指导思想,坚持行之有效的原则,在文化视域下,实现英语视听说校本课程开发。文章主要从三个层面展开具体的论述,分别为:生成课程文本、建设开放的网络课程、评价英语校本课程活动课。
刘静平
关键词:文化英语视听说校本课程
以就业为导向的职业英语教育校本课程开发的实践探究被引量:6
2016年
职业英语教育的具有明确的培养目标,对其进行校本课程开发有助于提高课程教学与社会需求之间的契合度,促进职业英语学生就业。本文以就业为导向,对职业英语教育校本课程开发的实践进行探索,为培养现代化的优秀职业英语人才,提高学生的就业率提出建议。
刘静平
关键词:就业职业英语教育校本课程
共1页<1>
聚类工具0