您的位置: 专家智库 > >

傅传凤

作品数:8 被引量:35H指数:3
供职机构:上海电视大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇教学
  • 3篇汉语
  • 3篇汉语教学
  • 2篇对外汉语
  • 2篇对外汉语教学
  • 2篇语言
  • 2篇课堂
  • 1篇第二语言习得
  • 1篇对外汉语课堂
  • 1篇虚词
  • 1篇学语
  • 1篇洋泾浜语
  • 1篇用语
  • 1篇语速
  • 1篇语言习得
  • 1篇语言研究
  • 1篇语用歧义
  • 1篇中介语
  • 1篇歧义
  • 1篇字句

机构

  • 2篇复旦大学
  • 2篇上海电视大学

作者

  • 4篇傅传凤
  • 1篇吴中伟

传媒

  • 1篇汉语学习
  • 1篇社会科学家
  • 1篇四川教育学院...

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2007
  • 2篇2005
8 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
对外汉语教学语言研究
本文在大量对外汉语课堂真实语料(录音)的基础上,以实证研究的方法,概括了对外汉语课堂教学语言特点、功能类型,并对对外汉语教学中反馈语(feedback)、课堂语速、媒介语的实际使用情况作了详细描写分析。   本文把对外...
傅传凤
关键词:对外汉语教学反馈语语速媒介语课堂用语
文献传递
“倒”字句的含义及教学被引量:19
2005年
本文主要分析“倒”字句的含义(implicature)和“倒”字句的语篇表达重点,兼及“倒”的意义和“倒”字句的口气。文章认为副词“倒”的基本意义为表示“确认”,并隐含着某种对立面的存在———非预期的或不认可的情形。在交际中,“倒”字句表达的重点有时在于“确认”本身,有时在于引出其对立面(含义)。
吴中伟傅传凤
关键词:虚词语用歧义汉语教学
对外汉语课堂教学语言的特点和功能类型被引量:8
2011年
以汉语为主要表现形式的对外汉语课堂教学语言,既是教学手段,又是教学目标,具有双重性;对外汉语教师在编制教学语言时会受到学生汉语水平的限制,具有受限性;随着学生汉语水平的提高,教师也相应调整自己的教学语言,因此对外汉语课堂教学语言呈现阶段性的特点。对外汉语课堂教学语言可分为课堂用语、教学内容用语和师生交流用语三种功能类型。
傅传凤
关键词:对外汉语教学课堂教学语言
浅谈洋泾浜语和中介语的异同被引量:2
2007年
"洋泾浜"是十七世纪以后殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象,是当地人在同外来殖民者打交道过程中学来的一种变了形的外语。"中介语"是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语的语言系统。"洋泾浜"和中介语在形式上都介于两种语言之间,在功能上都能起到交际作用。二者在性质、使用对象以及结果方面存在较大的差异。
傅传凤
关键词:中介语第二语言习得混合语
共1页<1>
聚类工具0