兰州大学外国语学院俄罗斯语言文学系
- 作品数:9 被引量:3H指数:1
- 相关领域:文学语言文字文化科学更多>>
- 革命历史小说和新历史小说对解放区农村干部形象的书写
- 2009年
- 司俊琴高亚斌
- 关键词:革命历史小说新历史小说解放区作家干部形象人物谱系延安文学
- 俄译汉中的数字文化翻译策略探究
- 2018年
- 翻译是原语文化与译入语文化交流的桥梁,不同语言文化的差异会对译者忠实传达原文信息造成一定障碍。数字是各个民族共同存在的计数手段,在实际生活的运用中往往会被赋予数量范畴之外的主观情感色彩和民族文化信息。本文以俄汉语数字成语、谚语、俗语等为例,分析对比俄汉语数字语言背后的文化信息,提出俄汉语数字语言在不同情况下可选择的翻译处理方式,如换译法、套译法、作注翻译法、填词意译法和歇后语式注解法等。
- 余丽娜徐晓荷
- 关键词:俄译汉数字文化翻译策略
- 短篇小说《表白,还是沉默……》空间维度的语义衔接简析
- 2009年
- 维·托卡列娃的短篇小说《表白,还是沉默……》讲述的是莫斯科女人阿尔塔莫诺娃从20岁、30岁、40岁到50岁的心路历程,从纯情少女到成熟女性的人生蜕变。本文从垂直、横向、纵深三个空间维度来对《表白,还是沉默……》做简要的分析,探讨该小说作为一个完整的语篇,是怎样完成衔接与连贯的。
- 田晶
- 关键词:空间维度语义衔接
- 寻找知音——解读陀思妥耶夫斯基《白夜》被引量:1
- 2011年
- 陀思妥耶夫斯基的《白夜》是一部感伤的浪漫爱情小说。梦想者的无意识充满幻想,是对现实生活无法实现的欲望的满足。与娜斯坚卡的相遇.使他的压抑得到了一定程度的宣泄。更表现出他内心深处崇高的人道精神。
- 李燕锋
- 关键词:梦想者无意识合理利己主义
- 带-ический和-ичный的不完全近音异义词辨析
- 2009年
- 带-ический和-ичный的不完全近音异义词(неполныепаронимы)使用频率较高,但它们却常常被人们混淆或错用。本文精选了许多典型的、有一定说服力的带-ический和-ичный的不完全近音异义词,通过大量成对的典型例句对它们的词义作了比较分析,从而总结出了这类形容词词之间的词义关系、用法及其异同。
- 常显敏徐晓荷
- 关键词:性质形容词词义关系
- 俄周刊《Огонёк》2008年涉华报道的研究
- 2010年
- 2008年对中国是不平常的一年,本文特选取本年度俄罗斯权威新闻周刊《Огонёк》(汉语译名为《星火》)有代表性的涉华报道作为第一手资料,对其报道进行分析,以明晰该周刊的对华态度,并对其报道的特点进行总结。尽管其涉华报道相对客观公正,但也时常出现偏见。然而,该周刊与一些使用双重标准进行一味的抨击或者是恶意炒作的西方媒体具有明显的不同。
- 史会洲徐晓荷
- 关键词:涉华报道
- 心灵的呼唤——再读《驿站长》被引量:2
- 2010年
- 普希金有很多作品在中国广为流传,《驿站长》是其中尤为著名的一部,作品充满了人情味,作品所反映的主题思想在今天仍具有一定的现实指导意义.依然值得我们思考和借鉴。因此,对作品的主题仍有必要重新解读。对作品描写的情节仍有必要作进一步的分析。通过分析、解读,我们能更深刻地感悟人生,用更客观、冷静的态度对待自己的人生,用美好的色调勾勒自己人生的画卷。
- 李燕锋徐晓荷
- 关键词:普希金《驿站长》人情味