您的位置: 专家智库 > >

中国矿业大学银川学院人文社科系

作品数:24 被引量:15H指数:2
相关作者:黄金雷苗瑛陈静薇张芳刘滨更多>>
相关机构:四川大学外国语学院更多>>
发文基金:宁夏回族自治区哲学社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 15篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 6篇语言文字
  • 4篇文学
  • 3篇文化科学
  • 2篇经济管理
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇社会学

主题

  • 4篇教学
  • 3篇英语
  • 3篇教育
  • 2篇大学英语
  • 2篇文化
  • 2篇现代主义
  • 2篇后现代
  • 2篇后现代主义
  • 2篇汉译
  • 2篇翻译
  • 2篇ENGLIS...
  • 1篇大学英语分层...
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课程
  • 1篇叙事
  • 1篇学前教育
  • 1篇学前教育专业
  • 1篇意象
  • 1篇英译

机构

  • 16篇中国矿业大学
  • 1篇四川大学
  • 1篇银川十五中

作者

  • 2篇蔚华
  • 2篇黄金雷
  • 2篇张芳
  • 1篇施文斐
  • 1篇秦江丽
  • 1篇陈静薇
  • 1篇杨红霞
  • 1篇马媛
  • 1篇李阳
  • 1篇王喜
  • 1篇周雪
  • 1篇朱丽丹
  • 1篇刘滨
  • 1篇官海萍

传媒

  • 3篇海外英语
  • 2篇文教资料
  • 1篇语文建设
  • 1篇丝绸之路
  • 1篇贵州民族研究
  • 1篇许昌学院学报
  • 1篇中小企业管理...
  • 1篇学园
  • 1篇民办高等教育...
  • 1篇中国校外教育...
  • 1篇科技视界
  • 1篇科教导刊(电...

年份

  • 4篇2017
  • 4篇2016
  • 2篇2015
  • 6篇2014
24 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中日公示语语言特色比较研究被引量:2
2014年
随着城市文明的发展,公示语已成为城市文明建设不可缺少的一部分。在旅游景点、街道、超市等公共场所随处可见公示语的存在。迄今为止,对于中文公示语及中英文公示语的对比研究很多,但是关于中日公示语的对比研究却很少。因此,以中日公示语为研究对象,从公示语的语言特色方面来考察中日公示语的异同。旨在通过对两国公示语的差异研究,深入了解语言背后的社会、文化异同,从而有助于我们更有效、更客观地认识日本文化,吸收日本文化,也有利于促进我国与日本之间友好交流,同时也能为中国公示语添加对应的日语翻译,提供一定的理论参考。
杨红霞
关键词:公示语语言特色
试论明末短篇话本小说中的军事色彩与对男性气质的重塑被引量:1
2017年
明末战乱频仍的社会现实极大地促发了话本小说家们的军事热情,战乱题材的介入与军事见解的表达使得这一时期的话本小说呈现出强烈的军事色彩。军事色彩的增强势必会对男性气质的书写提出新的要求。被"三言"所推崇的文人气、女子气于此时遭到了贬低,而一直被贬低的武人气或者说男子气概则受到了追捧。男性气质书写上的一系列变化受制于时代语境的变迁,这一观点可从本文的论述中得到充分的印证。
施文斐
关键词:男性气质
空间视阈下的《拉格泰姆时代》
2016年
作为美国后现代主义的代表作家之一,E.L.多克特罗在小说《拉格泰姆时代》中推翻了传统的线性叙事模式,通过使用一系列后现代主义写作手法及对音乐、绘画和电影艺术的模仿,构建了一个空间化的小说文本。这种风格与约瑟夫·弗兰克的叙事空间理论指向十分吻合。
黄金雷
关键词:《拉格泰姆时代》空间叙事后现代主义
学前教育专业美术学科教学中的创造能力的培养被引量:1
2015年
在学前教育美术教学中培养学生的创造能力,是时代对教育的需要,同时也是教师首要的任务。本文提出,要注意激发学生的创新兴趣。学生是创造的主体。而素质教育的核心就是创造教育。美术教育被公认为是培养创造力的最具成效的学科之一,是培养学生创造意识和创造能力的良好渠道和途径。作为美术教育者应该不断总结和发展如何培养学生的创新能力的方法与经验。
李阳
关键词:学前教育美术教学
The Inspiration of China English on English Writing to Sophomore English Majors
2014年
China English is the inevitable product of English globalization. When issues of Chinese characteristics are introduced in the inter-communication, English features in Chinese-colored English. However, China English is still English instead of the brand new language. It is an English variety. The paper aims at examining the necessity and rationality, and the contrast of China English and Chinglish. In addition, the paper explores the inspiration of China English on English writing teaching to sophomore English majors in terms of teacher, students, English writing course textbook and English writing teaching.
张芳
关键词:CHINGLISHWRITINGTEACHING
重构的春节:回族文化认同与宁夏民族关系研究——来自预旺镇的实证调查被引量:1
2017年
春节是汉族最隆重的民间节日,当回族以某种方式庆祝春节时,春节不仅是汉族的节日,更是族际交往的文化符号。宁夏同心县预旺镇是回族高度聚居的村落,通过实地调查该地村民的春节活动习俗,结合族群边界理论和文化人类学功能学派相关理论,认为在高度聚居的回族村落,村民们在维持其族群边界的同时跨越了文化边界,实践着族际文化认同的功能,构建了回汉两族"团结、团圆"的价值共意,从而促进了地方民族关系的和谐发展。
秦江丽闫进龙
关键词:春节族群边界民族关系
借鉴SCLT教学模式,促进大学英语教学被引量:1
2015年
SCLT教学模式即持续性学科知识的语言教学模式,它是国外一种新兴的教学模式。本文旨在通过对SCLT教学模式的简要梳理来探讨我国大学英语教学应该采取什么样的模式。经过分析,本文发现通过借鉴国外的SCLT教学模式来构建我国的大学英语教学模式是可行的。
蔚华
关键词:教学模式大学英语教学改革
英语限定性定语从句汉译方法评析——以汉译《50Events You Really Need to Know:History o War》为例
2014年
限定性定语从句是英语复合句中使用最为频繁的从句之一,笔者试通过评析《50Events You Really Need to Know:History o War》这本书在汉译过程中限定性定语从甸的处理方法,得出以下结论:当限定性从句结构简单时,可直译为汉语的定语结构;当限定性定语从句结构较为复杂,就应灵活运用其它手法来处理,如并列融合法或译状法等。
王喜
关键词:翻译批评
铸造产品说明书文体特征与英译原则探析
产品说明书作为产品一份详细的简历,是产品对外宣扬的窗口之一。它能够帮助人们了解产品相关的一切信息。由于行业的特点,铸造产品具备很高的专业性,因此,如果没有产品说明书的帮助,恐怕连专业的技术人员也要经过一段时间的研究才能弄...
张媛媛周雪孟海燕赵华朱睿
关键词:文体特征英译原则
文献传递
《苔丝》汉译的框架理论解读
2016年
框架语义的视角认为必须置于一定的框架之中去理解语言中的词汇意义,要激活相应框架中的其他概念来理解语言中或话语中的词汇意义。翻译可以遵照框架语义的原则,必须有相应框架中其他概念的激活才可以理解词汇意义,实现文字的转换。文章基于《苔丝》两个汉译本的对比,运用框架语义理论通过分析认为在翻译过程中,译者可以借助框架语义的指导紧紧把握语言、框架和意义的相互关联,成功再现原语文本框架。
蔚华
关键词:框架语义《苔丝》翻译
共2页<12>
聚类工具0