您的位置: 专家智库 > >

东南大学外语学院

作品数:18 被引量:67H指数:4
相关作者:朱宏清周薇王骥李文佳更多>>
相关机构:华南师范大学外国语言文化学院金陵科技学院马克思主义学院南京大学历史学系更多>>
发文基金:国家社会科学基金广东省社会科学规划项目中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字文学艺术历史地理更多>>

文献类型

  • 17篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 5篇文学
  • 4篇艺术
  • 2篇历史地理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇化学工程
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇英语
  • 4篇语言
  • 3篇文化
  • 2篇翻译
  • 1篇道德
  • 1篇道德教化
  • 1篇德国人
  • 1篇德教
  • 1篇德性
  • 1篇狄更斯
  • 1篇电影
  • 1篇动漫
  • 1篇动漫文化
  • 1篇心理词库
  • 1篇嗅觉
  • 1篇学习语言
  • 1篇学习者
  • 1篇研究生英语
  • 1篇译家
  • 1篇异化

机构

  • 17篇东南大学
  • 1篇南京大学
  • 1篇华南师范大学
  • 1篇金陵科技学院
  • 1篇苏州科技学院

作者

  • 2篇朱宏清
  • 2篇张萍
  • 2篇吴艾玲
  • 2篇齐快鸽
  • 1篇李鲁
  • 1篇袁晓宁
  • 1篇许克琪
  • 1篇于辉华
  • 1篇金保昇
  • 1篇周敏
  • 1篇罗天妮
  • 1篇宫海峰
  • 1篇胡永辉
  • 1篇陈光连
  • 1篇王骥
  • 1篇屈远卓
  • 1篇王国栋
  • 1篇陶云
  • 1篇李文佳
  • 1篇周薇

传媒

  • 2篇译林
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇电影文学
  • 1篇德语学习
  • 1篇中国翻译
  • 1篇学习与实践
  • 1篇国外外语教学
  • 1篇电影评介
  • 1篇青海师范大学...
  • 1篇江苏外语教学...
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇沧桑
  • 1篇学位与研究生...
  • 1篇外语教育研究
  • 1篇艺术设计研究
  • 1篇元史及民族与...

年份

  • 1篇2019
  • 2篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
  • 1篇2008
  • 3篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2001
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
故事收集者和他的平凡故事——2007年德国图书奖获得者及其作品
2007年
齐快鸽
关键词:舒尔茨德国人图书奖获得者
西方戏剧片发展史况
2008年
戏剧片是电影与戏剧的融合体,了解它的发展历史不但使我们了解电影的发展史,而且也能使我们了解戏剧的发展史。戏剧片对于电影艺术来说,它给电影的类型增添了一种新的形式;对于戏剧艺术来说,它为传播戏剧艺术和保留艺术经典做出了巨大的贡献。西方的戏剧片比中国发展得要早,在艺术上成熟得要早,所以了解西方的戏剧片的发展历史也会给国内对电影和戏剧感兴趣的研究者提供一些思路。
吴艾玲
狄更斯与卓别林之间的相似性
2009年
对不同艺术门类的艺术家进行对比,能使我们发现不同领域的艺术家之间是否存在着可比性,有没有相似点.如果有,是哪些,为什么会有这些相似点等这些值得研究的问题。了解了不同门类的艺术家的共性,就能看出不同门类的艺术创作共性。小说家与电影演员或导演之间的对比鲜见刊物。本文拟把文坛的狄更斯与电影界的卓别林进行比较,理由是他们都是顶级的艺术大师。
吴艾玲
关键词:狄更斯卓别林
中原古代瓷器在西藏的流传被引量:1
2001年
瓷器文化是中国灿烂文明的重要组成部分。该文首次向读者披露了五百年前中原瓷器在西藏的流传和当时西藏僧侣们对其的鉴别方法。透过颇具宗教神秘色彩的记述 ,该文展示了十五世纪我国瓷器在青藏高原的文化内涵 ,为我国瓷文化补充了新的视野。此外作者根据藏族文献的记载 ,提出中国瓷器向海外传播的主要途径 ,并不是传统认为的丝绸之路 ,而是通过海路由南洋运往印度 ,再由此而散落到西亚、欧洲等地。
王国栋王骥
关键词:瓷器文化传播
《元朝秘史》中的“兀鲁阿惕/兀鲁额惕”及其相关问题
2010年
《元朝秘史》(Monggul-un niγuca tobciyan以下简称《秘史》)是记录蒙古民族乃至草原游牧民族历史的最重要史料之一。这部史书不仅是研究古代蒙古民族社会史的宝藏,反映游牧民族经济生活方式和生产方式、氏族部落制度、当时的社会心理和风俗人情等等,同时还具有珍贵的语言学价值。
宫海峰
关键词:氏族部落蒙古民族十三翼之战
同译效应对汉-英-日三语者心理词库语义加工的影响被引量:17
2016年
研究通过3个跨语言语义相关性判断实验考察同译效应对汉英日三语语义加工的影响。结果表明:1)三语者的L2-英语语义加工受L1-汉语语义影响,出现一语同译效应;2)L3-日语语义加工在中日同形词对中出现显著的一语同译效应;3)L2-英语对L3-日语语义加工影响甚微,未出现二语同译效应。文章从语言迁移、语言距离和同形效应三方面讨论了三语间同译效应的不均衡现象。
张萍卢雅睿
关键词:心理词库语义加工
谈模糊语言的根源和可消除性
2006年
随着语言学的发展,越来越多的语言学家开始关注生活中普遍存在的模糊语言。作者将讨论模糊语言的两种来源:广义和狭义上无限性与有限性之间的矛盾,其中包括对一些观点的看法。接下来,又提出了模糊语言的可消除性并认为模糊性无法从根本上得到消除只能在考虑到人们之间交流的需求上得到相对的消除。
于辉华
关键词:模糊语言
汉译英中语言民族风格的功能对等转换被引量:3
2011年
语言的民族风格是一个民族经长期的语言文化沉淀而形成的语言特色,是语言民族的精华,是民族语言高度发达的标志,是一个民族使用语言成熟的体现(黎运汉,2000:428)。在涉及英汉这两种语言的翻译实践中,尤其在汉译英中,怎样处理好汉英语言民族风格的功能对等转换,
袁晓宁
关键词:语言特色民族风格汉译英文化沉淀民族语言汉英语言
道德教化的实践探寻:荀子思想的现实主义品格被引量:4
2015年
荀子继承儒家道德实践的精神,由天人分途而更重视现实社会的人事,由心性二分而更重视心外求德的实践。荀子的天人观、人性论、礼论是其现实主义品格在精神形态的反映,并且相对于孟子的心内内省更具有实践理性的精神。无论是化解道德与自然的冲突,破解德得的悖论,处理知识与道德的关系,荀子与黑格尔一样,以行动作为现实主义品格赋予道德哲学的意趋,道德教化和道德实践是荀子思想的理论归旨。基于对现实的思考,荀子更注重道德行为的效果、伦理规则的约束,并以分、辨、教的知性方式和学理流脉贯穿其德性思想始终,其目的是为了实现当时社会的群居和一、安伦尽分、社会和谐,凸现了荀子思想的现实主义特质。
胡永辉陈光连
关键词:荀子德性教化现实主义
“Besides”:基于语料库的对比研究被引量:18
2007年
本研究通过对比中国学生英语口—笔语语料库(SWECCL)、国际学习者英语语料库(ICLE)和英国国家语料库(BNC)中大学生英语口—笔语议论文体中besides的使用情况,探究中国英语学习者、母语为非英语的欧洲英语学习者和操本族语的英语大学生对besides这一常用词掌握程度的差异,并比较该词在口—笔语语域的使用特点。研究结果表明:1)中国学习者在笔语中过度频繁使用besides,其比例高居所有学习者之首;2)本族语者用作书面语的besides义项,所有二语学习者均用于口语语体,甚至不用;本族语者主要用于口语体的besides义项,二语学习者更多地将其用在书面语体中;3)国际二语学习者在besides的掌握上总体比中国学习者更好,但犯错的类型也更多。本研究对理解中国外语学生中介语发展和外语教学有一定指导意义。
张萍周敏
关键词:英语语料库BESIDESBESIDES英语学习者中国学习者本族语者
共2页<12>
聚类工具0