大东文化大
- 作品数:157 被引量:273H指数:10
- 相关作者:鹿锡俊濑户口律子丁锋内田知行金春更多>>
- 相关机构:华东师范大学南京大学上海应用技术大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金国家留学基金更多>>
- 相关领域:历史地理语言文字文化科学艺术更多>>
- 中国问题与日本1941年的开战决策——以日方档案为依据的再确认
- 太平洋战争已过去60余年,关于日本1941年发动这场战争的原因和性质, 很多人认为早就盖棺论定,不再是一个问题了。然而,随着近年中日韩等国围绕日本首相参拜靖国神社的对立再起。这个不是问题的问题似乎又成了问题:在日本的媒体...
- 鹿锡俊
- 关键词:太平洋战争三国同盟
- 文献传递
- 1999年日本史学界关于魏晋南北朝史的研究被引量:1
- 2001年
- 渡边义浩张学锋
- 关键词:史学界魏晋南北朝史历史研究
- 关于周曰校刊《三国志演义》
- 周曰校刊《三国志演义》有三种之别,就是甲本、乙本和丙本。其中,丙本起码传下五种来。比较这五种丙本,由于它们的印刷状态,可以知道,蓬左文库本是印刷时期最早的,伊达文库本次之,以下,按照内阁文库本、国家图书馆本、台湾故宫本的...
- 中川谕
- 关键词:《三国志演义》
- 平板电脑和中国古代小说版本研究
- 2010年4月由美国APPLE公司出售的最新的平板电脑IPAD,很受了很多用户的欢迎。IPAD的功能很多,可以上网,看网页,发送和收到电子邮件,听音乐,看录相等等。特别作为电子书籍阅览器的功能,它是很有用的。 这几...
- 文献传递网络资源链接
- 受身表現に関する日中両言語の視点について被引量:1
- 2014年
- 受身表現は日中両言語とも受身義を表す点で共通している。筆者の分析では、日中両言語の文の体系から見る受身表現における受身義、すなわち意味構造の定義「受け手+仕手の影響を受ける行為や感情など」は両言語に共通している。しかし、言語事実から見れば、日本語の受身文の数量は中国語の受身表現に比べるとはるかに多い。また、日本語の受身文が中国語の受身表現で訳されるとは限らず、その逆もまた然りである。中国は多民族国家であり、異なる言語を話す多くの民族から構成されている。そのため、中国語は相手に分かり易く主体の意思を伝えることに重点の置かれる主体中心の論理型言語である。日本は単一民族国家であり、原則として同一言語を話す単一民族から構成されている。そのため、日本語は文末表現の多様な人間関係に重点の置かれる客体中心の配慮型言語である。両者の違いは一つの現実に対して、一方は主体を中心とする主述文を好み、一方は客体を中心とする能動文や主体の意思の表れない受身文を好んで使う傾向にある。ここには日中両国民の国民性からくる視点の違いが現れている。
- 高桥弥守彦
- 语素辨认的方法和原则被引量:2
- 2001年
- 周一民
- 关键词:语素汉语研究语言单位词素构词法语言共性
- 北京奥运如何影响中国社会
- 2008年
- 距2008年8月8目晚上8点北京奥运会开幕只剩8个多月了。继1964年的东京奥运会和1988年的汉城奥运会之后,北京奥运会是第三次在亚洲举办的夏季奥运会,这是一次期盼了20年的体育盛会。
- 内藤二郎
- 关键词:北京奥运会中国社会汉城奥运会东京奥运会夏季奥运会
- 日本“书道”的原义被引量:1
- 2012年
- 日本'书道'的定义在日本书道史专家的眼中'书道'的定义为何?以下是引用东京国立博物馆名誉馆员、前大东文化大学教授古谷稔先生的定义:文字书写方法的学习;用毛笔将文字端正巧妙表现的书写手法;入木道。在中国称为'书法',用'书道'的例子比较少。前者(书法)是指着书写的用笔、点画的笔法等等,在技巧上的意思比较强,但后者(书道)不指着光是笔法等技巧上的事情。
- 河内利治(君平)
- 关键词:书道书法
- 朝鲜庶民欣赏的中国年画被引量:1
- 2016年
- 与日本一样,朝鲜半岛自古也处于中华文化圈之中,无论政治制度,还是学问、思想,都是自中国吸收而来。朝鲜半岛同样使用汉字,并且有科举制度。明代儒教传入后,朝鲜便舍弃了之前信奉的佛教,转而尊儒教为国学。中国文化的影响遍及朝鲜半岛人民生活的每个角落。比如吉祥纹样,虽然也有朝鲜人独创的部分,但基本上是对中国文化的承袭。
- 三山陵韩雯
- 关键词:学问文化科举制度
- 日文中的汉字词及其历史层次性被引量:2
- 2007年
- 本文首先简要勾勒汉字词与汉语词的同异关系,然后着重揭示日文的汉字词分别来源于汉语的不同时代。汉字词所反映的的历史层次性,对汉语词汇史的研究无疑有着重要的参考价值。
- 何旭
- 关键词:汉字词同形异义