鹤壁职业技术学院外语系
- 作品数:73 被引量:137H指数:5
- 相关作者:赵瑞胡荣慧牛涛岳旸更多>>
- 相关机构:首都师范大学文学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 高职英语写作课经验小结被引量:2
- 2009年
- 高职英语写作是经常令学生们头疼的一门课,如何将这门课上好并迅速提高学生的英语写作水平,笔者从多方面进行了探索并将他人与个人经验总结如下。
- 兰建民
- 关键词:高职英语写作背诵
- 高职大学英语分层教学的学情研究被引量:1
- 2009年
- 高职学生英语基础差异很大,采用分层式教学可以有效解决英语教育的普及性与学生个性差异的矛盾。而采用前测和后测、问卷调查和访谈等手段,科学地对高职学生进行学情分析是实施大学英语分层教学的重要依据之一。
- 韩利伟
- 关键词:高职大学英语分层教学
- 亟待发展的翻译产业
- 2008年
- 本文简要介绍了发展我国翻译产业的必要性,及我国翻译产业的当前发展中存在的问题:翻译质量粗制滥造,从业人员水平参差不齐,责任心强弱不一,高端翻译人才匮乏等一系列问题。并介绍了相应的措施:翻译人员的培养及资格考试。
- 魏风枝
- 关键词:翻译产业
- 高职高专引入ESP教学的研究被引量:1
- 2008年
- ESP就是专门用途英语。随着现代科学技术的迅猛发展,国际交往的广度与深度的大大增加,ESP教学势在必行。文章将从介绍ESP的国内外研究概况入手,探讨一下在高职高专实施ESP的意义及ESP在高职高专英语教学中面临的挑战及对策。
- 陈芳
- 关键词:高职高专ESP教学英语教学教学方法
- 意识形态——操纵翻译实践的隐形手
- 2009年
- 翻译不仅是简单的语码转换,也是复杂的跨文化交际活动。传统的翻译研究注重原著与译作的对比,将翻译看作是文本之间的转换。然而翻译研究决不能忽视语言外的因素。意识形态是一定社会和文化的产物。不同文化的交流首先是意识形态的交流。因此,意识形态对翻译的制约和操纵力度较为显著,本文试从文本选择、翻译量以及翻译策略三方面探讨了意识形态是如何操纵翻译实践的。
- 蒋芳蕊
- 关键词:意识形态翻译实践
- 关联理论对跨文化广告语的解析
- 2010年
- 关联理论是当代新的语用理论,它指出交际是一个明示推理过程,在解释交际理解过程的诸多理论中,它最具解释力。根据关联理论,理解广告话语的过程是一个交际的过程,是广告受众寻找话语最佳关联的过程,该过程也是受众根据各种语境假设,推导广告话语的含义,从而解读广告主所要传递的信息的过程。本篇从关联理论的角度出发,分析跨文化语境下的广告的成功及失败案例,提出跨文化广告应充分考虑不同文化之间的差异、他国人民的认知心理及风俗习惯,让他国消费者对广告产生最佳关联,更好地理解广告内容及意图,从而实现广告的最佳效应,更好地宣传本国产品。
- 赵瑞
- 关键词:跨文化广告
- 浅谈语言教学的运用
- 2009年
- 在课程改革不断深入的今天,我们有必要认真审视语言教学传统理念,创新语言教学在英语教学中的运用。本文从语言教学的特点出发,对语言教学应该“教什么”和“怎么教”进行了重新思考,用务实的眼光重新审视语言教学,认为应该从实际出发,在尊重语言学习规律的前提下更新教学理念,进行科学施教,高效完成教学任务。
- 秦毓璐
- 关键词:语言教学
- 浅谈游戏在英语课堂中的应用被引量:1
- 2009年
- 游戏是一种具有自由性、虚构性、体验性的活动。把游戏运用于英语课堂有助于使教学焕发生命的活力,有助于提高学生全面素质。走向游戏英语教学,必须建立平等、民主的师生关系。游戏设计要有目的性,具有多样性。
- 杨莉莉
- 关键词:游戏英语教学
- 论高职英语词汇教学
- 2009年
- 帮助学生掌握英语词汇学习的一些方法从而高效率地记忆单词,充分感受记忆单词的乐趣,这对搞好高职英语词汇教学至关重要。
- 刘蕊
- 关键词:英语词汇语境教学
- 浅议中介语与媒介语被引量:2
- 2011年
- 中介语(inter-language)和媒介语(media-language)是在意义上不同的两个概念。通过对这两个概念的综合分析和研究,主要阐述中介语、媒介语在外语教学中的区别和应用,从而使外语学习者清楚地认识两个概念之间的联系和区别,促进语言间的交流和学习。
- 董俊山
- 关键词:母语中介语媒介语