怀化学院外国语言文学系
- 作品数:350 被引量:1,011H指数:11
- 相关作者:于洁赵春花戴禄华田霞刘宏义更多>>
- 相关机构:宜春学院外国语学院湖南工程学院外国语学院北京语言大学外国语学部更多>>
- 发文基金:湖南省教育厅科研基金湖南省哲学社会科学基金湖南省高等学校科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学经济管理更多>>
- 个性危机在《麦田里的守望者》中的体现
- 2006年
- 通过语言、行为、幻灭感三方面剖析霍尔顿身上体现的个性危机与现代主义文学中对传统主流文化产生的疏离感的关系。
- 姜苓
- 关键词:语言幻灭感疏离感
- 英语性别歧视词汇的标记象似性被引量:2
- 2008年
- 英语语言中的性别歧视现象是语言学的一个重要课题,性别歧视在词汇层次上体现得最为突出,涉及面亦是最为广泛。从标记理论和标记象似性角度探讨英语性别歧视词汇的特征,从而揭示其社会性根源。
- 徐李
- 关键词:标记象似性
- 从身体写作探析吴尔夫夫妇不和谐的性爱
- 2009年
- 法国女性主义者西苏(Cixous)提出了身体写作的女性主义写作理论。身体写作是出自女性并面向女性的写作,它所表现的是与女性的生理体验相关联的女性经验和潜意识。女性通过身体将自己的想法物质化,用女性自己的肉体表达女性自己的思想。弗吉尼亚·吴尔夫的意识流小说《到灯塔去》中的身体写作折射出吴尔夫与丈夫不和谐的性爱。
- 刘秋菊
- 关键词:身体写作《到灯塔去》弗吉尼亚·吴尔夫
- 古希腊神话中女性形象的政治学阐释被引量:1
- 2015年
- 女性形象问题是古希腊神话中女性问题的一个关键性问题之一,表征着古希腊社会中男性政治对女性复杂的形象期待和审美想象,以及女性品质与价值的文化性塑造。深入挖掘神话中女性形象的文化内涵,揭示神话中女性形象的政治意蕴,是我们正确解读神话中众多女性问题至关重要的前提之一。
- 李昌其
- 关键词:古希腊神话女性形象
- 英语无理据性词汇趣谈
- 2003年
- 通过探讨英语词汇的一些异常现象 :1、名不符实 ;2、自相矛盾 ;3、搭配异常 ;4、同词表反义 ;5、反词表同义 ;6、近词表反义 ,揭示并强调英语词汇的一个重要性质 - -无理据性或任意性。
- 戴禄华
- 关键词:英语词汇自然派
- 英语报刊标题的特点与翻译被引量:3
- 2003年
- 随着社会日新月异的发展 ,现代英语的涵盖范畴也在发生一日千里的变迁。英语报刊集现代英语之大成 ,阅读英语报刊不失为接触现代英语脉搏的一条事半功倍的捷径。英语报刊标题提纲挈领 ,最富有英文特色 ,是整个报刊的精华部分。了解英语报刊标题的特点并掌握相应的翻译方法和技能 ,有助于英语学习者更好地理解报刊内容 。
- 陈敏
- 关键词:英语报刊标题翻译方法
- “一带一路”政治话语对外传播现状与策略研究
- 2023年
- 该文采用语料库方法,通过自建专题语料库,运用大数据分析,从跨文化传播学角度考察“一带一路”术语在中外媒体中的传播情况,探究中西方媒体对中国形象的差异表述。对关键词和主题词的搭配分析表明:作为时政热词,该倡议的积极传播,提升了中国的国际影响力和话语权。“一带一路”沿线国家都积极参与其中,而西方主流媒体也高度关注及评论该倡议,承认“一带一路”是重要的战略价值同时,也有不少疑惑或不满。该文尝试探究核心政治术语的对外翻译策略,以期为新时代中国特色政治话语的跨文化传播实践与研究提供参考与借鉴。
- 陈娜刘楠
- 关键词:政治话语跨文化传播语料库
- 浅谈《发酵食品工艺学》课程考核方式的改革与实践被引量:6
- 2016年
- 《发酵食品工艺学》是一门涵盖微生物学、食品工艺学及发酵工程等多领域知识的综合性应用课程。针对该课程的特点和教育部提出的创新人才培养要求,作者认为发酵食品工艺学课堂教学与考核方式同步,结合行之有效的多形式考核,通过采取多样化、连续性及综合性考核方式可有效促进讨论学习,活跃课堂气氛,提高学习兴趣和强化教学效果。
- 胡玉平李昌灵吴镝刘卫今付明邹娟
- 浅析托尼·莫里森的《最蓝的眼睛》
- 2008年
- 《最蓝的眼睛》是非洲裔美国黑人女作家托尼·莫里森的第一部作品。作品讲述了一个黑人小女孩皮克拉在文化冲突与认同中自我迷失、自我否定和自我毁灭的故事。通过对该作品的皮克拉、"波兰"、"中国"与"马奇诺防线"这三个妓女和克劳蒂亚夫妇以不同方式探寻自我的研究,揭示出在文化的认同与冲突中,虽然皮克拉的悲剧难以避免,但仍有一群顽强生存下来的固守自我与黑人文化本位的黑人。此外,莫里森也为当代黑人重构了源于历史又见融于现代美国生活的黑人文化。
- 赵春花
- 关键词:白人文化黑人文化自我否定种族主义
- 翻译能力培养的“三位一体”策略被引量:1
- 2011年
- 课堂教学、课后练习、社会实践,是翻译教学中对学生翻译能力培养的"三位一体"策略。课堂教学是核心,课后练习是辅助,社会实践是提升,三个方面有机结合,才能有效培养和提高学生的翻译能力。
- 陈敏
- 关键词:翻译能力