浙江工商职业技术学院国际交流学院
- 作品数:87 被引量:243H指数:7
- 相关作者:胡军钱律伟应雪婷葛霞潘颖华更多>>
- 相关机构:浙江大学外国语言文化与国际交流学院华东师范大学公共管理学院复旦大学管理学院更多>>
- 发文基金:宁波市教育科学规划课题宁波市哲学社会科学规划课题浙江省社会科学界联合会研究课题更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字经济管理社会学更多>>
- 试析中国书法艺术元素在设计中的应用及其走向被引量:5
- 2009年
- 文章列举了中国书法艺术元素在建筑、装饰、标志、服装设计等领域的诸多应用,从具象与抽象两方面分析其艺术元素在艺术设计中的作用,借由书法艺术所体现的精神对艺术设计文化做出深层次的认知,并从书法艺术的作用和地位上着眼,探讨了未来书法艺术的走向。
- 应雪婷
- 关键词:书法艺术
- 浅述高职院校课程表的科学编排被引量:1
- 2007年
- 随着高职院校办学规模的日益扩大和办学层次的不断提高,高职院校课程表编排管理工作显得越来越重要。高职院校做好课程表的编排工作,关键是要根据高职院校课程表的特性,遵循科学编排的原则,采取科学的编排办法,实现高职院校课程表编排的科学化。
- 王锦
- 关键词:高职院校课程表
- 翻译教师实践能力提升策略研究被引量:3
- 2014年
- 随着翻译本科和翻译硕士的大量设立,翻译教师队伍日益壮大。许多英语语言文学教师变身为翻译教师,他们翻译实践少,实践能力薄弱,这直接影响到翻译教学质量。因此如何提升翻译实践能力已成为广大翻译教师的当务之急。本文从教育教学部门、翻译院系和翻译教师个人等三方入手,提出通过职称评审改革、教学管理配套政策支持和翻译教师个人努力等多个渠道来形成合力,全面提升翻译教师实践能力,提升翻译教学质量。
- 钱律伟
- 关键词:翻译教师翻译硕士
- TAFE模式对我国高职师资队伍建设的启示被引量:4
- 2009年
- 本文通过研究TAFE模式的特点,从入职要求、执教标准、培训模式和评价体系等方面检讨了中国高职院校师资队伍建设中存在的问题,并寻求建立符合我国高职教育发展特点的师资建设新模式。
- 王联晓
- 关键词:高职师资
- 克服语境抗译性在扭转翻译过度变形中的应用
- 2008年
- 翻译过程中译作发生变形或错位是无法避免的,本文从转移上下文语境、构建情景语境和转换社会文化语境三个方面出发,探讨如何克服语境抗译性来扭转翻译过度变形。
- 夏宁满
- 关键词:语境
- 毕业论文答辩中蕴含的交际法语言测试理论及应对策略
- 2011年
- 答辩的本质是一个语言交际的过程,是答辩老师根据科学的参照标准体系对答辩学生的表现做出的主观评估,Bachm an的交际法语言测试理论对答辩具有重要的指导意义,有助于学生在理性层次上为论文答辩的顺利通过制定必要的应对策略。
- 孙永红
- 关键词:论文答辩
- 现代商务英语语言特色的定性描述与高职商务英语人才培养目标定位
- 2009年
- 本文通过简要分析国内外商务英语语言研究现状,在对其研究成果整理的基础上,对现代商务英语的语言特色进行定性的描述,其目的在于探索高职商务英语人才培养的基本要求和方向。
- 夏宁满
- 关键词:商务英语
- 谈发现学习法在英语教学中的运用被引量:1
- 2006年
- 从布鲁纳的发现学习法出发,结合本人日常教学实际,初步探讨了在英语教学中培养学生独立学习、探究发现的学习方式,并提出了几种可行的方案,如创设问题发现法,创设情境发现法,适时适量发现法等。
- 朱雷
- 关键词:发现学习法情境
- 以岗位需求为导向的高职双语教学评价体系研究被引量:11
- 2009年
- 高职院校双语教学需以岗位技能为基础建立的评价体系涵盖:多元化的评价主体保证评价的多维度以及准确性;根据双语教学的特点,结合课程设置、课程准备、教学实施以及教学效果全过程的评价体系综合教学、管理、教师、学生和教材等方面的因素,达到发现问题和解决问题的功能,实现高职人才培养的目的。
- 章翰朱正浩
- 关键词:岗位需求高职双语教学
- “课程思政”理念指导下的高职外语专业文化课程改革被引量:2
- 2020年
- 文化自信和文化交流能力已经成为当今大学生需要掌握的一项新的能力。但是,目前我国高职院校现有的课程体系不足以支撑起培养大学生文化自信的目标。传统文化课的僵化和专业课的挤压引发相关课程改革的需求。“课程思政”理念为打破专业课程和文化课程的壁垒,融合两者进行文化能力培养提供了可行性指导。专业课的显性教育和文化价值输入的隐性教育应两相结合,并在“课程思政”理念指导下,遵循其合目的性、合规律性原则进行具体的课改行动研究。
- 潘颖华
- 关键词:文化自信文化能力课程改革