2024年12月16日
星期一
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
保定市哲学社会科学规划研究项目(201202074)
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
相关作者:
孙丽新
更多>>
相关机构:
河北大学
更多>>
发文基金:
保定市哲学社会科学规划研究项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
电影
1篇
片名
1篇
俄罗斯电影
1篇
翻译
1篇
翻译方法
机构
1篇
河北大学
作者
1篇
孙丽新
传媒
1篇
中国科教创新...
年份
1篇
2014
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
俄罗斯电影片名翻译方法
2014年
电影是文化传播的重要渠道。电影片名的翻译是一项创造性活动,有着独特的翻译方法。本文以1998-2011年俄罗斯公映的电影为研究对象,探究俄罗斯电影片名汉译的方法。常见的俄罗斯电影片名翻译方法有直译法、音译法、意译法、变译法等。
孙丽新
关键词:
电影
片名
翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张