2024年11月23日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
山西省回国留学人员科研经费资助项目(无)
作品数:
1
被引量:1
H指数:1
相关作者:
郝丽萍
更多>>
相关机构:
山西财经大学
更多>>
发文基金:
山西省回国留学人员科研经费资助项目
更多>>
相关领域:
文学
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
异域
1篇
异域文化
1篇
碰撞
1篇
韦努蒂
1篇
文化
1篇
文化群体
1篇
文学
1篇
文学话语
1篇
翻译文学
机构
1篇
山西财经大学
作者
1篇
郝丽萍
传媒
1篇
晋阳学刊
年份
1篇
2008
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译文学对文学新形式的塑造
被引量:1
2008年
文学是在与其他文学的碰撞中发展的,这种碰撞最突出的表现形式就是模式平移与具体文本的翻译。劳伦斯·韦努蒂指出翻译有助于本土文学话语的建构,并参与了本土语言与文化的发展,翻译能够修订最有影响力的文化群体的典律,而且可以促使另一文化群体创制译本并作出反应。翻译以巨大的力量构建对异域文化的表述(representation),为文化的抗争、革新及变动提供了各种可能性^[1]。
郝丽萍
关键词:
翻译文学
文化群体
文学话语
异域文化
韦努蒂
碰撞
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张