国家社会科学基金(09BWW006)
- 作品数:6 被引量:10H指数:2
- 相关作者:冉毅更多>>
- 相关机构:湖南师范大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:文学语言文字艺术更多>>
- 中日实地八景的形成及其赋诗意象分析被引量:2
- 2011年
- 潇湘八景均由四言律诗构成景观,又因沈括在《梦溪笔谈》卷十七"书画"章中言及,并评点宋迪"巧画,尤善为平远山水",所以常被定论为诗画母题。究竟只是诗画母题还是有实地八景一直是该领域所关注的问题。笔者偶然从《湖南通志》(乾隆二十二年(1757)仲冬月刻本)卷之四,"舆图"中查到了标有实地名的八幅潇湘八景图,即生疑问,图中标出的实地名依凭何来?笔者还发现,日本最早的"博多八景"也是地名加景观,其赋诗意涵了观博多湾实景后选定。本文拟就缘起于潇湘八景的中日实地八景何以形成及其赋诗意象作一论析。
- 冉毅
- 中国“潇湘八景”研究综述被引量:3
- 2017年
- 中国学界近年来对"潇湘八景"的研究集中体现在其诗画艺术、与地域文化的关系、诗画主题隐喻、对园林建筑的影响、对旅游开发的意义等五个方面,文章从这五个方面综述近年来国学界的相关研究情况。
- 冉毅
- 关键词:诗画中国学界
- 中日禅宗文化交流史中牧溪八景图东渐及评价正声被引量:2
- 2014年
- 中日禅宗文化交流史中,禅僧牧溪八景图传去日本,以其渺远、盈虚、幽寂的美质内核和致思意趣,契合了日本人寻觅幽寂空灵、闲远淡泊、枯淡简古的心迹和审美意念而融入"和"文化。牧溪在日本被尊为"水墨画之大宗师",其八景图被誉为"水墨第一画",艺术魅力延绵五个多世纪不衰且历久弥新。通过梳爬史料,以中日禅宗系谱图为互证,考订了牧溪八景图传去日本的途径,也以确凿史料证实中国名僧对牧溪画的评价。这于重新认识潇湘八景文化在中日禅宗交流史中的价值,湖湘文化对外传播及潇湘本土文化经验的世界性研究都有重要的意义。
- 冉毅
- 日本的八景诗与潇湘八景被引量:2
- 2012年
- "潇湘八景"在中日禅宗文化交流中,约于13世纪初传入日本,其意蕴丰富的诗画意象融入"和"文化而激发生机,获得了广阔的造境抒情空间,延绵几个世纪而不衰,滋生繁衍成为形态多样的日本化八景,产生了数量不少的八景诗,但迄今却鲜有探赜。本文欲通过史料的发掘和爬梳,探赜日本八景文化丰富展开的形态,尤其就日本八景诗之源流、审美理想及深层意趣与潇湘八景诗作一比较论析,以期重新认识潇湘八景在中日文化交流史中的意义和价值,找到潇湘八景远播异域所形成文化张力的历史依据,为"本土文化经验的世界性"研究寻求可资借鉴的范例。
- 冉毅
- 关键词:比较文学
- 日本“潇湘八景”研究综述被引量:2
- 2017年
- 日本学界对潇湘八景的研究成果卓著,这主要体现在五个方面:一是八景课题研究早,二是八景专题研究深,三是学者调研八景诗画统计全,四是文化名人对八景文化评价高,五是名家绘八景匠心独具。文章主要从这五个方面综述近世以来日本学界对潇湘八景的研究情况。
- 冉毅
- “汉诗”翻译的教学方法探赜
- 2014年
- 迄今,日本汉文学、汉学史的研究中,关涉"汉诗"很多,研究多元展开,成果丰腴。而把"汉诗赏析、汉日翻译"两课合一打造成精品课程,以诗歌赏析中的汉日翻译和诗韵文化学习为教纲的教学法研究却几近阙如。通过汉诗"文义、格律、意境"三维赏析,强化学生文史哲知识,N项汉日翻译的授课,可以达到训读文语自由诗、修辞、通释诗文,文语兼现代日语学习的高强度专业日语训练。两年的教学实验,印证了该课程创新设置的合理性和可持续发展的意义。
- 冉毅