您的位置: 专家智库 > >

陕西省哲学社会科学基金(09K017)

作品数:5 被引量:50H指数:4
相关作者:姜亚军赵玮杨红燕更多>>
相关机构:西安外国语大学西安石油大学更多>>
发文基金:陕西省哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究基金陕西省教育厅规划基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇论文标题
  • 2篇学位
  • 2篇学位论文
  • 2篇硕士
  • 2篇硕士学位
  • 2篇硕士学位论文
  • 2篇题名
  • 2篇论文题名
  • 2篇标题
  • 1篇信息结构
  • 1篇信息特征
  • 1篇英语
  • 1篇英语本族语者
  • 1篇指示性
  • 1篇专业硕士
  • 1篇专业硕士学位
  • 1篇句法
  • 1篇句法特征
  • 1篇科技论文标题
  • 1篇翻译

机构

  • 5篇西安外国语大...
  • 1篇西安石油大学

作者

  • 4篇姜亚军
  • 1篇杨红燕
  • 1篇赵玮

传媒

  • 3篇外语教学
  • 1篇人文杂志
  • 1篇中国科技期刊...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 2篇2011
  • 1篇2010
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
复合式论文标题之争:评述与启示被引量:18
2010年
本文对西方科学学术界和出版界围绕复合式论文标题展开的争论做了简要述评,结合近年来语言学领域对论文标题的研究成果,探讨了这场争论背后所隐含的跨学科和跨语类问题,并对我国学者的英文标题撰写、汉语论文标题的翻译和科技期刊对标题写作的政策等问题提出意见和建议,以期对我国期刊中的论文标题使用有所借鉴。
姜亚军
科技论文标题的翻译研究:现状与反思被引量:19
2011年
在评介近年来国外学术语篇领域对英文学术标题的实证性研究现状和围绕论文标题使用所展开的争论的基础上,本文论证了学术论文标题的复杂性以及由此而产生的翻译难题,对我国科技论文标题的翻译研究现状做了评述,认为目前的论文标题研究应该借鉴学术语篇研究成果,超越"个人经验式"和"个人印象式"的研究视角。本文接着从标题的跨学科差异,跨语类差异,历史演变和信息结构以及刊物的办刊理念五个角度对科技标题翻译做了阐述,以期对该领域的研究有所启示。
姜亚军赵玮
关键词:科技论文标题翻译
中国英语专业和英语本族语者硕士论文题名的信息结构对比分析被引量:4
2015年
本文从信息结构及其语言表达形式两个层面,对中国英语专业硕士学位论文题名和英语本族语者硕士学位论文题名进行比对研究,旨在探讨中国硕士学位论文在题名使用上的信息结构及其语言表现特征。研究结果发现,两组学生赋予研究主题和研究设计同样的学术地位,但中国学生更倾向于强调自己研究方法的合理性和科学性,而本族语者更多表明自己的研究目的。在语言表达手段方面,中国学生普遍过分依赖翻译手段,信息表达中存在较为严重的中式英语成分和表达手段单一等现象。建议在教学过程中强调语类理念和学术语篇的跨文化性质,不断提高学生培养质量。
杨红燕
关键词:硕士学位论文题名信息特征
陈述性与指示性论文题名之争:评述与启示被引量:4
2011年
本文对西方科学研究界和科技写作界围绕陈述性题名与指示性题名展开的争论做了简要述评,结合近年来语言学领域对论文题名的研究成果,探讨了这场争论背后所隐含的跨学科和语类问题、写作心理问题和期刊定位问题,并对我国学者的英文题名撰写、汉语论文题名的翻译和科技期刊对题名写作的政策等问题提出意见和建议,以期对我国期刊中的论文题名使用有所借鉴。
姜亚军
我国英语专业硕士学位论文标题的词汇句法特征研究被引量:19
2013年
本文从句法结构和词汇使用两个层面对我国英语专业硕士学位论文标题和国际学生硕士学位论文标题进行比对研究,旨在探讨我国硕士学位论文在标题使用上的语言特点。研究结果发现,两组标题在句法结构上存在较大差异:我国学生普遍使用名词短语标题,而国际学生论文标题中复合标题居首位,且形式更加多样。同时,我国学生标题中的词汇多样性远远低于国际学生标题。文章认为,尽管我国英语专业硕士研究生的培养目标为具有初步从事科研能力的研究工作者,但其语言使用仍表现出较强"高水平英语中介语"的特征。文章建议在我国英语专业研究生的培养过程中强调学术语篇的跨文化性质。
姜亚军
关键词:硕士学位论文标题
共1页<1>
聚类工具0