2024年12月21日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目(11542123)
作品数:
3
被引量:6
H指数:2
相关作者:
赵滨丽
李淼
顾世民
杨冬玲
陈杰
更多>>
相关机构:
哈尔滨师范大学
更多>>
发文基金:
黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目
黑龙江省新世纪高等教育教学改革工程项目
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
1篇
文化科学
主题
2篇
英语
1篇
学法
1篇
学生为主体
1篇
学术写作
1篇
研究生英语
1篇
英语专业
1篇
主义
1篇
外语
1篇
外语教学
1篇
系统结构
1篇
内部结构
1篇
建构主义
1篇
建构主义理论
1篇
教学
1篇
教学法
1篇
教学目标
1篇
翻译
1篇
翻译教学
1篇
非英语专业
1篇
复位
机构
3篇
哈尔滨师范大...
作者
2篇
赵滨丽
1篇
李淼
1篇
陈杰
1篇
杨冬玲
1篇
顾世民
传媒
1篇
继续教育研究
1篇
边疆经济与文...
1篇
教书育人(高...
年份
1篇
2011
2篇
2010
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
非英语专业翻译教学滞后现状及复位纠正
被引量:3
2010年
非英语专业翻译教学相对于其他几项语言基本技能的培养,存在明显的滞后现象。其原因是教学指导思想上不够重视,偏颇的四、六级考试所致。复位纠正的办法:转变观念,重视翻译教学;把翻译理论及技巧纳入教学计划;在高年级开设翻译课;在四、六级考试中提高翻译试题效度。
李淼
关键词:
非英语专业
翻译教学
论研究生英语教学系统结构错位现象
被引量:3
2011年
在培养研究生的目标和实际的教学中出现了教学目标和教学方法的错位、教学与考试的错位、输入和输出的错位、教师的期望和学生的期望错位、教学内容和社会需求错位的现象。根据建构主义理论的"情境"、"协作"、"会话"和"意义建构"四大要素,提出建构研究生自主学习能力,重视学术写作能力培养,增加英语选修课程和实施英语课程评估多样化来调整这些错位现象的对策。
赵滨丽
关键词:
研究生英语
建构主义理论
学术写作
外语教学系统结构上的错位现象与错位发展
2010年
高质量的教学活动应是一种教师与学生双方都积极参与的活动过程。然而传统的教育模式往往忽略了对后者积极性的调动。特别是外语语言教学,一贯以课堂讲授为主、以教师为中心的传统知识传授方式势必束缚学生思维的发展,造成知识与能力相脱节和收效差等问题,最终导致外语教学系统中外部结构(即教师)的输入和内部结构(即学生)
陈杰
顾世民
杨冬玲
赵滨丽
关键词:
学生为主体
教学法
教学目标
内部结构
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张