全国基础教育外语教学研究资助金项目(JJWYZCYB2009006)
- 作品数:4 被引量:22H指数:2
- 相关作者:李磊更多>>
- 相关机构:仲恺农业工程学院堪萨斯大学更多>>
- 发文基金:全国基础教育外语教学研究资助金项目更多>>
- 相关领域:文学文化科学更多>>
- 爱和感伤——罗伯特·佩恩·沃伦诗歌浅谈
- 2010年
- 罗伯特·佩恩·沃伦是美国第一个桂冠诗人。他的诗歌典雅而通俗,急促的节奏中常常折射出感伤和忧郁,表现了当代人的孤独和异化感,揭示了一个善恶并存的世界。多年来,国内对他的诗歌少有介绍,本文将依据文学批评的相关理论,探讨其诗歌的主题和表现形式。
- 李磊
- 关键词:逃逸主题
- 基于5C标准的美国基础外语教育及启示被引量:10
- 2010年
- 1996年,一向不太重视外语教育的美国颁布了《外语学习标准:为21世纪作准备》,并于1999年进行了重新修订。从此,美国的基础外语教育步人了新的历史时期。这个纲领性文献的出台意味着美国把基础外语教育改革作为整个教育改革的突破口,以此来提高国家的综合国力和适应全球化经济的发展要求。
- 李磊
- 关键词:外语教育改革纲领性文献全球化经济综合国力
- 消费文化导演的现代悲剧——解析菲茨杰拉德《夜色温柔》里的主人公被引量:10
- 2010年
- 本文从消费文化的角度,试图在经验层面和精神层面上,对《夜色温柔》中的主人公迪克走向沉沦的现代悲剧进行解读,并试图说明在一个克制变为欲望、勤俭变为享乐的消费社会里,主人公想通过虚幻而刺激的消费快感来建构身份和实现梦想,其结果必然遭到消费社会的控制和鄙弃。因此,迪克的命运是消费文化导演的现代悲剧。
- 李磊
- 关键词:消费文化《夜色温柔》菲茨杰拉德
- 依据关联翻译论探讨汉诗英译的凝炼美被引量:2
- 2010年
- 中国古典诗词是语言艺术的结晶。它言简意赅,语近情遥,寓形象和感情于含蓄而空灵的语言之中,形成凝炼美。近年来,我国古典诗词翻译取得了丰硕成果,但对凝炼美的翻译却少有研究,本文通过分析炼字、炼句和炼意等特殊语言结构和表现手法,从关联翻译理论的角度来探讨凝炼美的翻译,希望能为汉英比较翻译研究带来一些启示。
- 李磊
- 关键词:古典诗词翻译