2024年11月27日
星期三
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
安徽省高校省级教学研究项目(20100879)
作品数:
2
被引量:5
H指数:1
相关作者:
高瑞阔
郑诗成
李红
更多>>
相关机构:
皖西学院
更多>>
发文基金:
安徽省高校省级教学研究项目
国家语言文字应用“十五”科研项目
更多>>
相关领域:
政治法律
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
政治法律
1篇
语言文字
主题
1篇
英语
1篇
英语使用
1篇
语言
1篇
语言错误
1篇
语用失误
1篇
政府
1篇
政府网
1篇
政府网站
1篇
轻罪
1篇
网站
1篇
误译
1篇
宪法
1篇
美国宪法
1篇
各级政府
1篇
国宪
1篇
翻译
机构
2篇
皖西学院
作者
1篇
高瑞阔
1篇
李红
1篇
郑诗成
传媒
2篇
皖西学院学报
年份
2篇
2011
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
中国各级政府网站英语使用状况调查
被引量:4
2011年
对我国各级政府网站英文版的调查发现,英语使用状况总体尚可,但水平参差不齐。一些网站不同程度地存在语言错误、语用失误和编辑质量等问题。对所发现的问题进行了分析和纠正,并对这些问题的解决提出了建议。
高瑞阔
关键词:
政府网站
英语使用
语言错误
语用失误
小议美国宪法第二条第四款的误译
被引量:1
2011年
美国联邦宪法是迄今还在使用的最古老的宪法,是一部不朽的文献。如果不包括人权法案,原文只有4000多字,行文相当简洁、富有弹性。对这样一部人类思想的精华,在翻译时值得字斟句酌。分析了美国宪法第二条第四款规定总统弹劾程序部分的理解和翻译问题。短语"or other high crimes and misdemeanors"中的"misdemeanors"应和"crimes"一起被"high"一词修饰限定,因此总统只有在乱政、暴政等不才行为下才可能被弹劾,这种理解更加符合宪法制定者们的初衷。
郑诗成
李红
关键词:
美国宪法
翻译
轻罪
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张