您的位置: 专家智库 > >

湖北省教育厅人文社会科学研究项目(2012G458)

作品数:2 被引量:9H指数:2
相关作者:余承法更多>>
相关机构:中南民族大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金湖北省教育厅人文社会科学研究项目国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇全译
  • 1篇变译

机构

  • 2篇中南民族大学

作者

  • 2篇余承法

传媒

  • 1篇外语学刊
  • 1篇中南民族大学...

年份

  • 2篇2014
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从全译之“化”看变译之“变”被引量:7
2014年
基于保健品广告的英文全译和变译对比,将哲学中的"变"、"化"范畴纳入译学领域,从规律、目的、矛盾、方法、单位、价值等方面,由全译之"化"反观变译之"变",以加深对变译本质的认识。
余承法
关键词:全译变译
全译求化的三位一体原则被引量:2
2014年
全译的本质是化,旨在转移原文的信息内容,变换其表达形式,化解原文和译文之间的"一意多言"式矛盾。由于中西语言文字、思维方式、文化传统之间的巨大差异,汉文与外文互译很难实现等值、等效,只能追求译文和原文在意似和形似基础上的风格似,遵循全译求化的内在规律,反映以求化为核心的全译观,遵循以语用价值为关键和核心、语里意义为基础和前提、语表形式为结果和外化的三位一体原则。
余承法
关键词:全译
共1页<1>
聚类工具0