您的位置: 专家智库 > >

陕西省教育厅科研计划项目(12JK0268)

作品数:4 被引量:35H指数:3
相关作者:赵娟吴涛袁天峰叶枫张玲更多>>
相关机构:第四军医大学西安邮电大学西安邮电学院更多>>
发文基金:陕西省教育厅科研计划项目西安社会科学规划基金更多>>
相关领域:语言文字医药卫生经济管理更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇医药卫生

主题

  • 1篇英文摘要
  • 1篇英文摘要写作
  • 1篇英语
  • 1篇英语摘要
  • 1篇摘要写作
  • 1篇任务型
  • 1篇术语翻译
  • 1篇体裁分析
  • 1篇通信
  • 1篇主动式
  • 1篇主义
  • 1篇文摘
  • 1篇论文英文摘要
  • 1篇举隅
  • 1篇科技翻译
  • 1篇科技期刊
  • 1篇互动
  • 1篇互动式
  • 1篇建构主义
  • 1篇建构主义理论

机构

  • 2篇第四军医大学
  • 2篇西安邮电大学
  • 1篇西安邮电学院
  • 1篇《中华神经医...

作者

  • 3篇赵娟
  • 2篇袁天峰
  • 2篇吴涛
  • 1篇张玲
  • 1篇杨维东
  • 1篇叶枫

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇中国科技期刊...
  • 1篇西安外国语大...
  • 1篇西安航空学院...

年份

  • 3篇2013
  • 1篇2012
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
基于建构主义理论的“任务型、互动式”词汇教学模式被引量:2
2013年
从教学模式上对传统的英语词汇教学进行教改实验,尝试将"任务型、合作互动式"教学模式,这一目前尚未应用于非英语专业词汇教学的模式,引入英语词汇教学之中,并通过问卷调查的方式来验证新的教学模式在具体的英语教学实践中的可行性和有效性。结果说明新的教学模式可以有效地克服传统的"填鸭式"词汇教学模式的弊端,利于英语词汇教学的有效开展和进行。
赵娟杨维东
关键词:建构主义理论任务型主动式教学模式词汇教学
中外医学科技期刊英文摘要写作对比分析与建议被引量:16
2013年
通过建立中外医学科技期刊英文摘要语料库(CJAC和EJAC),从语言表达的多个角度:语态、人称、时态、情态动词等,全面对比分析两者之间的文风差异,了解国际医学权威杂志的英语表达的发展趋势,为国内医学研究人员和编辑人员打破定式化的英文摘要的写作和修改方式,提供些许参考意见,使我们的医学期刊能与国际接轨,更好地发挥学术交流的功能。
吴涛赵娟袁天峰
关键词:英文摘要
中外通信论文英语摘要的体裁分析被引量:15
2013年
以体裁分析理论为基础,运用SPSS卡方检验及EXCEL工具,对通信类中外权威期刊英文摘要各60篇,进行宏观体裁结构和微观语言特征的量化对比分析,发现国内作者摘要写作中存在的不足,归纳国外文摘的语言特点,为英语摘要的写作与教学提供有益的借鉴。结果发现:国内作者撰写的英文摘要在体裁结构上相对单一,引言语轮的缺失突出(p<0.05);微观语言特征方面,中国作者撰写的文摘中存在着被动语态的过度使用现象,主语为第一人称代词的主动句使用不足,偏好使用一般过去时态,与国际上多用一般现在时态的总体趋势不符,语态与时态的不当使用均与语轮密切相关(p<0.05)。
赵娟叶枫
关键词:体裁分析
生物医学术语翻译举隅——以Transfection,Transformation和Transduction为例被引量:4
2012年
科技翻译中术语的翻译是一大难点。生物医学术语Transfection/transfect,Transformation/trans-form和Transduction/transduct分别指代三种非常相似的基因转入过程,常常在国内医学论文的翻译中被混用,但仔细分析三者的异同发现,它们所指代的实验过程从对象、方法到效果都有细微差别,翻译时必须掌握它们各自的使用范围,通过上下文规范使用。
吴涛张玲袁天峰
关键词:科技翻译
共1页<1>
聚类工具0