您的位置: 专家智库 > >

陕西省教育厅科研计划项目(09JK217)

作品数:2 被引量:11H指数:2
相关作者:易春芳李建利王晨佳何花更多>>
相关机构:西北大学更多>>
发文基金:陕西省教育厅科研计划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇译本
  • 1篇译本比较
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉差异
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇连贯
  • 1篇女性主义翻译
  • 1篇女性主义翻译...
  • 1篇主体性
  • 1篇连贯
  • 1篇陌生女人
  • 1篇解释力
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译研究
  • 1篇复合空间理论
  • 1篇《一个陌生女...

机构

  • 2篇西北大学

作者

  • 1篇何花
  • 1篇李建利
  • 1篇王晨佳
  • 1篇易春芳

传媒

  • 2篇西北大学学报...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从女性主义翻译研究的视角比较《一个陌生女人的来信》两译本被引量:9
2011年
在回顾国内外女性主义翻译研究现状的基础上,以女性主义翻译研究的视野,选取《一个陌生女人的来信》两个中译本中的典型译例,通过文本比较和分析,论证了译者主体性在翻译过程中的重要作用。
易春芳李建利
关键词:女性主义翻译研究译本比较主体性
复合空间理论对英汉语篇连贯认知差异的解释力被引量:2
2012年
以复合空间理论为基础,运用对比语言学的研究方法,从认知的角度尝试对英汉语篇连贯的两大差异进行诠释,即形式连贯/意义连贯;线形连贯/环形连贯。对汉语的《天净沙.秋思》和英语的《秋颂》进行了心理空间构建和概念整合的对比分析,发现两个语篇中单一框架网络的构建比率和方式以及基础心理空间构建模式的区别,认为复合空间理论能够对英汉语篇连贯的两大差异作出合理的解释。
何花王晨佳
关键词:复合空间理论语篇连贯英汉差异
共1页<1>
聚类工具0