您的位置: 专家智库 > >

安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2005sk149)

作品数:1 被引量:2H指数:1
相关作者:金成星胡密密更多>>
相关机构:安徽工程科技学院更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇导游
  • 1篇导游翻译
  • 1篇语用移情
  • 1篇社交语用
  • 1篇文化旅游
  • 1篇旅游
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化旅游
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇安徽工程科技...

作者

  • 1篇胡密密
  • 1篇金成星

传媒

  • 1篇中国科技翻译

年份

  • 1篇2008
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
导游翻译的语言“离格”及策略被引量:2
2008年
导游翻译使用的语言必须得体,但由于文化差异而导致了语言的"离格"现象严重影响了跨文化旅游的进行。本文分析了社交语用"离格"现象的成因,并用具体的实例来分析其危害。为了更好地和外国游客沟通情感,建议导游翻译运用语用移情来避免语言"离格",并多学习英语国家的文化知识,来提高自身的跨文化意识和语用能力以满足旅游业发展的需要。
胡密密金成星
关键词:社交语用语用移情跨文化旅游
共1页<1>
聚类工具0