您的位置: 专家智库 > >

广州市社会科学规划项目(YZ5-1)

作品数:1 被引量:13H指数:1
相关作者:刘士聪余东更多>>
相关机构:广东外语外贸大学南开大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金广州市社会科学规划项目广东省普通高校人文社会科学重点研究基地重大项目更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇音节
  • 1篇散文翻译
  • 1篇双音
  • 1篇双音节
  • 1篇双音节词
  • 1篇轻重音
  • 1篇重音
  • 1篇节奏
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇南开大学
  • 1篇广东外语外贸...

作者

  • 1篇余东
  • 1篇刘士聪

传媒

  • 1篇中国翻译

年份

  • 1篇2014
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
论散文翻译中的节奏被引量:13
2014年
节奏本质上是一种感知经验,在英汉散文中各以不同方式表现,也各有其独特的审美趣味。节奏是可以通过翻译再现的,因为任何语言的节奏都是重复与变化的统一,还因为,节奏都具有宣泄情感和宣发思理的功能,英汉散文的节奏,尽管一为理性节奏,一为感性节奏,二者殊途同归,都能再现这些功能。
余东刘士聪
关键词:节奏轻重音双音节词
共1页<1>
聚类工具0