您的位置: 专家智库 > >

吉林省教育厅“十二五”社会科学研究项目([2012]212)

作品数:3 被引量:7H指数:1
相关作者:王耀敏曹叶秋更多>>
相关机构:长春师范学院长春师范大学更多>>
发文基金:吉林省教育厅“十二五”社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇英汉
  • 2篇英语
  • 2篇思维
  • 2篇思维模式
  • 1篇英汉思维
  • 1篇英汉思维差异
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语思维
  • 1篇英语思维能力
  • 1篇思维差异
  • 1篇思维能力
  • 1篇文学
  • 1篇文学作品
  • 1篇教学
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇长春师范学院
  • 1篇长春师范大学

作者

  • 3篇王耀敏
  • 1篇曹叶秋

传媒

  • 3篇长春师范大学...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
从文学作品的翻译看英汉句式差异
2014年
因受东西方地理、历史文化和思维方式的影响,英汉句式差异显著。英语中以长句居多,句子常用被动语态,以无生命的事物作主语;反之,汉语以短句见长,句子常用主动语态,以人为主语的情况较多。这种句式差异在文学作品中有明显的体现。文学作品的翻译要符合目标语使用者的语言表达习惯,而不能生搬硬套,因此在文学作品的翻译过程中必须考虑到英汉语句式的差异。
王耀敏曹叶秋
关键词:文学作品翻译
英汉思维差异对英语语篇写作的影响
2013年
鉴于语言和思维的密切关系,思维模式常常会影响到语言的使用,包括语篇写作模式的运用。由于受到汉语思维模式的影响,学生在英语语篇写作中往往按照汉语语篇思维模式即曲线思维和意合思维模式去构思英语语篇,结果写出的段落及篇章句子松散,结构不紧凑,不符合英语语篇结构的特点。为了解决这一问题,必须让学生了解英汉思维模式的差异,认识英语语篇思维模式即直线型思维和形合思维模式的特点,从而提高英语语篇写作能力。
王耀敏
关键词:思维模式思维差异
在英语教学中培养学生的英语思维能力被引量:7
2012年
学生在学习英语的过程中,常常会按照汉语思维模式用英语表达一些事物,而出现表达上的误用。因此,在英语教学过程中,教师要加强对学生英语思维能力的培养,使学生意识到英语思维模式与汉语思维模式的不同,从而在使用英语时能够有意识地运用英语思维模式,提高英语综合运用能力,达到顺利进行语言交流的目的。
王耀敏
关键词:英语思维能力思维模式英语教学
共1页<1>
聚类工具0