您的位置: 专家智库 > >

国家教育部“985工程”(N7500720020305)

作品数:1 被引量:51H指数:1
相关作者:李颖玉郭继荣袁笠菱更多>>
相关机构:北京第二外国语大学西安交通大学更多>>
发文基金:国家教育部“985工程”更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇文化负载
  • 1篇文化负载词
  • 1篇翻译
  • 1篇方言
  • 1篇浮躁
  • 1篇《浮躁》

机构

  • 1篇西安交通大学
  • 1篇北京第二外国...

作者

  • 1篇袁笠菱
  • 1篇郭继荣
  • 1篇李颖玉

传媒

  • 1篇中国翻译

年份

  • 1篇2008
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
试论方言文化负载词的翻译--以《浮躁》中的“瓷”为例被引量:51
2008年
本文从关联翻译理论出发,结合《浮躁》英译本中有关"瓷"的译例,探讨了方言文化负载词的翻译策略及需要注意的问题。分析结果表明:方言文化负载词的翻译重在准确理解和精于表达,同时译者还可以通过增补修饰成分来弥补不足,从而使译文达到最佳关联的效果。
李颖玉郭继荣袁笠菱
关键词:方言文化负载词翻译
共1页<1>
聚类工具0