您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(12YJA740030)

作品数:8 被引量:58H指数:4
相关作者:姜占好陶源吉文凯周保国李燕更多>>
相关机构:西安外国语大学武汉大学陕西师范大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金陕西省教育厅科研计划项目国家留学基金更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 5篇语用能力
  • 2篇语用知识
  • 2篇知识
  • 2篇外语
  • 2篇教材编写
  • 2篇翻译
  • 1篇多模态
  • 1篇新文学
  • 1篇学习者
  • 1篇意象
  • 1篇译介
  • 1篇译作
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业学生
  • 1篇语用能力培养
  • 1篇中国新文学
  • 1篇认知观
  • 1篇清末
  • 1篇清末民初

机构

  • 7篇西安外国语大...
  • 3篇武汉大学
  • 2篇陕西师范大学
  • 1篇上海外国语大...

作者

  • 6篇姜占好
  • 3篇陶源
  • 2篇吉文凯
  • 1篇周保国
  • 1篇张锦原
  • 1篇瞿慧
  • 1篇李燕
  • 1篇陈朗
  • 1篇贾根五

传媒

  • 2篇外语教学
  • 1篇外语学刊
  • 1篇文艺争鸣
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇河南工业大学...
  • 1篇外语艺术教育...
  • 1篇淮北师范大学...

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 3篇2012
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
学习者语用能力评估研究被引量:22
2012年
本文在回顾近30年来相关文献的基础上,从历史回顾、评估内容、研究局限和未来发展的层面探究了国内外对学习者语用能力评估后发现:大部分语用评估缺乏对问卷构念效度的理论阐释及统计学意义上的说明,对学习者语用能力评估内容单一。由此,文章提出未来语用能力评估研究的方向:扩大语用评估问卷的涵盖面,提高语用评估的构念效度,增强语用评估的可操作性。
姜占好周保国
关键词:语用能力
国内外教材中的语用知识研究述评被引量:3
2013年
随着对语用能力关注度的不断加强,作为培养学习者语用能力的媒介之一,教材受到越来越多的关注,尤其是教材中的语用知识受到了国内外越来越多的研究者的重视。在梳理语言教材中语用知识分布研究的基础上,类分了现有教材中的语用知识研究,如:性别语言、会话含义、言语行为、会话结尾和语用知识量,指出了教材中语用知识的匮乏,进而提出语用知识渗透于教材中的若干编写原则。
姜占好陶源
关键词:语用知识教材编写外语
过渡语语用学与翻译教学
2012年
过渡语语用学既是第二语言习得的一个研究范畴,亦是语用学的一个分支。通过对过渡语与翻译语言的相似性分析,探讨过渡语语用学对翻译教学的借鉴意义及其对翻译教学的启示。
吉文凯瞿慧姜占好
关键词:语用能力翻译教学
语用能力培养的认知观被引量:18
2012年
从20世纪80年代起,有关学习者语用能力和语用意识的研究多为描述性的,缺乏理论指导下的学习者语用能力发展的探索。而同期发展并兴盛的认知语言学的部分研究成果却打破了语用能力和语用意识研究的藩篱。本文在界定语用能力及其特征的基础上,结合认知语言学中隐喻的普遍性、意象、概念和知识结构(脚本)的主要内容,以一种新的视阈,探讨如何培养学习者的语用能力和语用意识,尝试为语用能力的提高和语用意识的培养进行理论建构。
陶源姜占好
关键词:语用能力意象脚本
新时期英语专业学生语用能力调查报告及启示被引量:12
2014年
本文在分析语用能力构成维度的基础上,重新设计语用能力问卷,并结合访谈的方法,对新时期英语专业学生的语用能力进行调查后发现:随着学生语言能力的提高,语用能力并没有自然而然地随之提高;研究还发现,从语用能力的三个构成维度来看,学生对文化知识掌握最好,其次是适切度,在言语行为知识层面,学生的表现最差。文章进而在讨论成因的基础上,提出对英语专业培养模式的启示。
李燕姜占好
关键词:语用能力英语专业学生
多模态化《英语公众演讲》网站设计及教学模式创新被引量:7
2013年
《英语公众演讲》课程是近年来高校在响应国家培养高素质专业创新人才的时代召唤下孕育而生的一门教改新课型。研究在夯实多模态理论之基础上,构建"公众演讲多模态话语符号资源系统(简称MDSRSPS)",以该课程网站设计为案例探析了如何整合计算机网络技术的多模态符号资源,以实现教学模式在目标、内容、活动及方式等环节上的创新。
陈朗张锦原贾根五
关键词:网站设计教学模式
“他山之石”与“人的文学”思想的建立——以周作人翻译作品为例被引量:1
2014年
引言清末民初,周作人看到了通过翻译可以启发民智这一真理,从而投入到国外文学译介的事业当中;当《域外小说集》由于销售不佳而被迫中止时,周氏则看到承载着中国封建思想的文言文对于外国文学作品输入中国的严重阻碍";欧化"的白话文为周氏带来了文学译介事业的快速发展并使一大批翻译家和文学家看到了中国新文学的前途和希望。
吉文凯
关键词:翻译作品中国新文学《域外小说集》外国文学作品文学译介清末民初
外语教材语用知识分布和编写模式研究
2016年
作为语用知识和语用信息输入的重要来源,教材在学生语用能力培养和发展中的作用越来越受到重视。总体而言,国内外语言教材中语用知识信息可以分为七大类,但语用知识编写层面存在四类问题。针对这些问题,以人教版高一英语教材学生用书第一册的语用信息频率和分布为例,从元语用描述、言语行为表达式间的区别和语用评估标准的层面分析,提供了教材编写改进的建议;从学习者语用需求分析、保障教材编写选材的真实性层面,描述了语用知识融合于教材中的策略。
姜占好陶源
关键词:语用知识语用能力教材编写
共1页<1>
聚类工具0