2024年12月24日
星期二
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
山东省社会科学规划研究项目(09CWXZ27)
作品数:
2
被引量:1
H指数:1
相关作者:
关志坤
吕公礼
更多>>
相关机构:
青岛大学
更多>>
发文基金:
山东省社会科学规划研究项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
对话性
1篇
语义图
1篇
论语
1篇
跨文化
1篇
跨文化分析
1篇
非现实
1篇
非现实性
1篇
《论语》
1篇
W
1篇
H-
机构
2篇
青岛大学
作者
1篇
关志坤
1篇
吕公礼
传媒
1篇
东方论坛(青...
1篇
山东师范大学...
年份
2篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
对话性的“问—答”原型与《论语》对话性的跨文化探析
被引量:1
2012年
对话性是现代跨语言文化研究的基本理论范式。对话性是普遍性与差异性的统一,普遍性源于中西认知、思维及语言交流共同的"问—答"原型,而两种文化对原型要素的不同彰显塑造了不同的对话形态。孔子的《论语》和柏拉图的《对话录》作为中西文化的经典,以独特的言说方式诠释了普遍性与差异性的统一的对话性观念。从"问—答"原型与其衍生关系对《论语》文本对话性结构进行跨文化探析,它所彰显的独特主体间关系、知识传播方式、思维模式及对中国文化的深远影响得到了新的解释。
关志坤
关键词:
对话性
《论语》
跨文化分析
汉英“wh-不定词”功能等值性的新构语义图研究
2012年
随着汉语语法化研究的发展,汉语特殊疑问句、特别是疑问代词的"非疑问用法"再度成为热点。汉语和英语"wh-不定词"形态差异显著,但却包含着最大功能等值性和跨语言共性。从"认知性"、"现实性"及"情态性"三维度对汉英语"wh-不定词"进行广义语气分析,使Haspelmath关于世界语言"不定代词"的功能蕴含等级解释力得到更为充分扩展,也有助于汉语"虚指"等描述性概念上升到认知和功能语言学理论层面。
吕公礼
关键词:
语义图
非现实性
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张